PT
BR
Pesquisar
Definições



rabo-espinhoso-de-coroa-clara

A forma rabo-espinhoso-de-coroa-claraé[nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
rabo-espinhoso-de-coroa-lisarabo-espinhoso-de-coroa-lisa
|nhô| |nhô|
( ra·bo·-es·pi·nho·so·-de·-co·ro·a·-li·sa

ra·bo·-es·pi·nho·so·-de·-co·ro·a·-li·sa

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Synallaxis gujanensis) da família dos furnariídeos. = JOÃO-TENENÉM-BECUÁ

etimologiaOrigem etimológica:rabo-espinhoso + de + coroa + lisa, feminino de liso.

rabo-espinhoso-de-coroa-ruivarabo-espinhoso-de-coroa-ruiva
|nhô| |nhô|
( ra·bo·-es·pi·nho·so·-de·-co·ro·a·-rui·va

ra·bo·-es·pi·nho·so·-de·-co·ro·a·-rui·va

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Synallaxis ruficapilla) da família dos furnariídeos. = PICHORORÉ

etimologiaOrigem etimológica:rabo-espinhoso + de + coroa + ruiva, feminino de ruivo.

rabo-espinhoso-de-coroa-clararabo-espinhoso-de-coroa-clara
|nhô| |nhô|
( ra·bo·-es·pi·nho·so·-de·-co·ro·a·-cla·ra

ra·bo·-es·pi·nho·so·-de·-co·ro·a·-cla·ra

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Cranioleuca albiceps) da família dos furnariídeos. = ARREDIO-CALVO

etimologiaOrigem etimológica:rabo-espinhoso + de + coroa + clara, feminino de claro.

rabo-espinhoso-de-coroa-riscadarabo-espinhoso-de-coroa-riscada
|nhô| |nhô|
( ra·bo·-es·pi·nho·so·-de·-co·ro·a·-ris·ca·da

ra·bo·-es·pi·nho·so·-de·-co·ro·a·-ris·ca·da

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Cranioleuca hellmayri) da família dos furnariídeos. = ARREDIO-COROADO

etimologiaOrigem etimológica:rabo-espinhoso + de + coroa + riscada, feminino de riscado.

rabo-espinhoso-de-coroa-clararabo-espinhoso-de-coroa-clara


Dúvidas linguísticas



Estou procurando a palavra Zigue Zague ou Zig Zag, ou ainda, zigzag.
A forma correcta é ziguezague, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário de Língua Portuguesa On-Line.



O correto é um par de meia ou um par de meias ?
Entre outras acepções, o substantivo masculino par designa uma “peça de vestuário ou utensílio composto de duas partes iguais”, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Assim sendo, este substantivo funciona como uma espécie de colectivo e, tal como não é correcto dizer *um conjunto de pessoa (o asterisco indica agramaticalidade), também não é correcto dizer *um par de meia, mas sim um par de meias, um par de calças, um par de sapatos, etc. Sobre a hesitação relativamente ao uso do plural, consulte, por favor, a resposta óculos.