PT
BR
Pesquisar
Definições



quartéis

A forma quartéisé [masculino plural de quartelquartel].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
quartelquartel
( quar·tel

quar·tel

)


nome masculino

1. Cada uma das quatro partes iguais em que se divide um todo. = QUARTA, QUARTO

2. Quarta parte do ano. = TRIMESTRE

3. Quarta parte de um século; período de 25 anos.

4. Espaço de tempo. = PERÍODO

5. Quarta parte do pagamento de uma semana de trabalho.

6. [Heráldica] [Heráldica] Cada uma das quatro partes em que se divide o escudo. = QUARTO

7. Edifício destinado a alojar soldados.

8. [Popular] [Popular] Casa onde se mora ou onde se está hospedado.

9. Lugar de residência. = CASA, DOMICÍLIO, PENATES

10. Mercê ou concessão de vida que se faz a um inimigo vencido.

11. [Marinha] [Marinha] Peça de madeira com que se reforçam os mastros ou as vergas. = QUARTO

12. [Marinha] [Marinha] Cada uma das partes em que se divide a escotilha.

13. [Marinha] [Marinha] Secção da amarra, com doze a quinze braças de comprimento.


quartel de inverno

[Militar] [Militar]  Lugar onde as tropas são acantonadas durante o Inverno.

sem quartel

Sem descanso ou sem piedade (ex.: luta sem quartel).

vistoPlural: quartéis.
etimologiaOrigem etimológica:espanhol cuartel.
iconPlural: quartéis.
Confrontar: cartel.

Auxiliares de tradução

Traduzir "quartéis" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Utilizo com frequência o corrector linguístico, constituindo este uma importante ferramenta de trabalho. Constatei que, ao contrário do que considerava, a palavra pátio tem esta ortografia, e não páteo. Gostaria que me informassem se existiu algum acordo ortográfico recente ou se, pelo contrário, a ortografia actual sempre foi a correcta.
Já no texto da base IX do Acordo Ortográfico de 1945 (e na base V do Acordo Ortográfico de 1990), é referida a forma pátio, pelo que esta é a única forma considerada correcta.

É no entanto algo frequente a utilização da forma páteo, nomeadamente em estabelecimentos comerciais; esta forma pode ser considerada uma grafia mais antiga, de uma altura em que as convenções ortográficas ainda não tinham estabilizado a grafia do português.




Li o texto do Acordo Ortográfico de 1990 e outros textos sobre o assunto, e tomava a liberdade de perguntar qual a posição da Priberam relativamente aos prefixos sub-, ad- e ab- quando seguidos por palavra iniciada por r cuja sílaba não se liga foneticamente com o prefixo. Concretizando: sub-rogar ou subrogar; ad-rogar ou adrogar; ab-rogar ou abrogar? O Acordo, aparentemente, é omisso quanto à matéria, e já vimos opções diferentes da por vós tomada na versão 7 do FLIP.
O texto legal do Acordo Ortográfico de 1990 (base XVI) é, de facto, omisso relativamente ao uso de hífen com prefixos terminados em consoantes oclusivas (como ab-, ad- ou sub-) quando o segundo elemento da palavra se inicia por r (como em ab-rogar, ad-rogar ou sub-rogar). Para que seja mantida a pronúncia [R] (como em carro) do segundo elemento, terá de manter-se o hífen, pois os casos de ab-r, ad-r, ob-r, sob-r, sub-r e afins são os únicos casos na língua em que há os grupos br ou dr (que se podiam juntar a cr, fr, gr, pr, tr e vr) sem que a consoante seja uma vibrante alveolar ([r], como em caro ou abrir). Se estas palavras não contiverem hífen, o r ligar-se-á à consoante que o precede e passará de vibrante velar (ex.: ab[R], sub[R]) a vibrante alveolar (ex.: ab[r], sub[r]). Não se pode, por isso, alterar a fonética por causa da ortografia, nem alterar a grafia, criando uma excepção ortográfica, só porque o legislador/relator ou afim escamoteou ou esqueceu este caso. O argumento de que a opção de manter o hífen nestes casos segue o espírito do acordo pode reforçar-se se olharmos, por exemplo, para os casos dos elementos de formação circum- e pan-, onde não se criam excepções à estrutura silábica, nem à pronúncia (cf. circum-escolar e não circumescolar; pan-africano e não panafricano).
Pelos motivos expostos, a opção da Priberam é manter o hífen nos casos descritos.