PT
BR
Pesquisar
Definições



pós-expediente

A forma pós-expedientepode ser [masculino e feminino singular de expedienteexpediente] ou [masculino singular de expedienteexpediente].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
expedienteexpediente
|eis| ou |es| |eis| ou |es|
( ex·pe·di·en·te

ex·pe·di·en·te

)


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

1. Que expede. = EXPEDITO


nome masculino

2. Despacho ordinário e quotidiano de assuntos ou negócios públicos ou particulares.

3. Negócios, reclamações, propostas, pedidos, etc., pendentes de uma repartição ou apresentados a despacho.

4. Horário de funcionamento de uma repartição pública, loja ou serviço de atendimento.

5. Energia, actividade e inteligência para resolver ou ordenar. = RESOLUÇÃO, INICIATIVA

6. Actividade ou recurso pouco claro ou ilícito.


viver de expedientes

Lançar mão de recursos mais ou menos engenhosos, geralmente ilícitos.

etimologiaOrigem etimológica:latim expediens, -entis.

Auxiliares de tradução

Traduzir "pós-expediente" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Tenho informações de que a palavra adequar é verbo defectivo e portanto, dizer "eu adequo" estaria errado por não existir esta conjugação.
Nem sempre há consenso entre os gramáticos quanto à defectividade de um dado verbo. É o que acontece no presente caso: o Dicionário Aurélio Eletrônico, por exemplo, regista o verbo adequar como defectivo, conjugando-o apenas parcialmente, enquanto o Dicionário Eletrônico Houaiss conjuga o verbo em todas as suas formas. A este respeito convém talvez transcrever o que diz Rebelo Gonçalves (que conjuga igualmente o referido verbo em todas as formas) no seu Vocabulário da Língua Portuguesa (1966: p. xxx):

"3. Indicando a conjugação de verbos defectivos, incluímos nela, donde a onde, formas que teoricamente podem suprir as que a esses verbos normalmente faltam. Critério defensável, parece-nos, porque não custa admitir, em certos casos, que esta ou aquela forma, hipotética hoje, venha a ser real amanhã; e, desde que bem estruturada, serve de antecipado remédio a possíveis inexactidões."

A defectividade verbal ocorre geralmente por razões de pronúncia (por exemplo, para não permitir sequências sonoras estranhas ou desagradáveis ao ouvido dos falantes como *coloro em “Eu coloro com tinta verde.” [leia-se: “Eu estou a colorir com tinta verde” / “Eu estou colorindo com tinta verde”]) ou por razões de significado (nem sempre a ideia transmitida pelo verbo é passível de ser expressa por todas as pessoas gramaticais). No entanto, convém ter em mente, como afirma Rebelo Gonçalves, que o termo (no caso, uma forma verbal) que hoje não passa de uma hipótese, futuramente poderá ser uma realidade.

No caso em análise, será correcta uma frase como "eu adequo a minha linguagem ao público a que me dirijo".




Como deverá ser: vice-diretores ou vices-diretores?
Vice- é um elemento de formação que indica "que substitui" ou "que está abaixo" (ex.: vice-presidente, vice-campeão) e não admite flexão (ex.: vice-presidentes, vice-campeões). Este elemento, segundos os textos que regulam a ortografia (tanto no português europeu como no português do Brasil, e tanto antes como depois da aplicação do Acordo Ortográfico de 1990), deverá sempre estar ligado por hífen à palavra seguinte. Por vezes, a palavra vice é usada como redução de palavras que contêm o elemento vice- (ex.: o director estava ausente e foi representado pelo vice[-director]), correspondendo nesse caso a um substantivo que admite flexão (ex.: o director estava ausente e foi representado por um dos vices).