PT
BR
Pesquisar
Definições



prodigalização

A forma prodigalizaçãopode ser [derivação feminino singular de prodigalizarprodigalizar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
prodigalizaçãoprodigalização
( pro·di·ga·li·za·ção

pro·di·ga·li·za·ção

)


nome feminino

Acto ou efeito de prodigalizar.

etimologiaOrigem etimológica:prodigalizar + -ção.
prodigalizarprodigalizar
( pro·di·ga·li·zar

pro·di·ga·li·zar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Despender ou gastar com excesso ou demasiada largueza. = DESPERDIÇAR, DISSIPAR, ESBANJAR

2. Dar com profusão.

3. [Figurado] [Figurado] Propagar em larga escala; difundir generosamente.


verbo transitivo e pronominal

4. [Figurado] [Figurado] Expor ou expor-se aos perigos. = ARRISCAR

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: PRODIGAR

etimologiaOrigem etimológica:pródigo + -al + -izar.


Dúvidas linguísticas



Como se classifica gramaticalmente a forma levemo-lo?
Gramaticalmente, levemo-lo corresponde a uma forma do verbo levar na primeira pessoa do plural do imperativo (ex.: amigos, levemos isto daqui já), seguido do pronome átono o, que assume a forma -lo por estar a seguir a uma forma verbal terminada num -s (que desaparece: levemos + o = levemo-lo).

A forma levemos, isoladamente, poderá corresponder também ao presente do conjuntivo (ex.: é preciso que levemos isto daqui), mas, como tem o pronome átono em posição enclítica (depois do verbo), não corresponde a esse tempo, pois o presente do conjuntivo é normalmente antecedido da conjunção que, com propriedades de atracção do pronome átono (ex.: é preciso que o levemos daqui), não sendo considerada gramatical uma construção proclítica nesse caso (ex.: *é preciso que levemo-lo daqui).




As letras "c" das palavras director e actor, bem como a letra "p" de recepção e óptimo são pronunciadas por vocês ou não? Pois aqui no Brasil elas não o são e estou em dúvida de como deveria ser a pronúncia desses vocábulos aí em Portugal.
Em Portugal, as consoantes c e p das palavras director, actor, recepção e óptimo são geralmente mudas, isto é, não se pronunciam. Por esta razão, segundo o Acordo Ortográfico de 1990, essas consoantes deixam de ser grafadas na variante europeia do português, aproximando-se assim a grafia à pronúncia: diretor, ator, receção e ótimo. No Brasil, uma vez que o p de recepção é geralmente pronunciado, não se verifica a sua supressão nesta palavra.