PT
BR
    Definições



    pipoca

    A forma pipocapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de pipocarpipocar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de pipocarpipocar] ou [nome feminino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    pipocapipoca
    |pó| |pó|
    ( pi·po·ca

    pi·po·ca

    )
    Imagem

    Grão de milho que rebentou com o calor (ex.: pipocas doces; pipocas salgadas).


    nome feminino

    1. Grão de milho que rebentou com o calor (ex.: pipocas doces; pipocas salgadas).Imagem

    2. [Informal] [Informal] Erupção, verruga ou pequeno tumor da pele.

    3. [Botânica] [Botânica] Planta arbustiva (Cassia didymobotrya ou Senna didymobotrya) da família das leguminosas, de folhas persistentes e flores amarelas e pretas.Imagem = CÁSSIA, SENA, SENE


    fritar a pipoca

    [Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Perder a calma, o juízo ou o controlo; ficar em pânico, em estado de ansiedade ou de delírio, geralmente em situações stressantes ou de grande pressão (ex.: foi assim que o amigo fritou a pipoca). = FLIPAR, FRITAR, PASSAR-SE, TRIPAR

    etimologiaOrigem:tupi pi'poka.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de pipoca
    pipocarpipocar
    ( pi·po·car

    pi·po·car

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo intransitivo

    1. [Informal] [Informal] Rebentar com barulho ou como pipoca (ex.: a rolha da garrafa pipocou). = PIPOQUEAR

    2. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Ferver em borbotões (ex.: a água pipocava na panela). = BORBULHAR

    3. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Aparecer de repente (ex.: na época pipocaram boatos sobre o caso).

    4. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] [Desporto] [Esporte] Ficar com medo e hesitar numa jogada (ex.: os jogadores da selecção não podem pipocar).

    = SinónimoSinônimo geral: ESPIPOCAR

    etimologiaOrigem:pipoca + -ar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de pipocar

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "pipoca" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Num texto formal (como uma monografia, tese, etc.), a expressão "durante mais de 70 anos" deve ser escrita com o número em árabe ou por extenso?


    Tenho uma dúvida sobre a palavra faixa-etária. Aliás, esta palavra tem hífen ou são duas palavras totalmente distintas? E como ficaria o plural? "Existem, ao todo, cinco faixas-etárias"?