PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

ímpar

ímpar | adj. 2 g.

Que não é divisível por dois....


Que tem o número ímpar de pínulas ou folíolos (folha composta)....


imparidade | n. f.

Qualidade daquilo que é ímpar....


esterno | n. m.

Osso ímpar situado na parte anterior do peito, no qual se articulam as costelas e as clavículas....


perissodáctilo | adj. | n. m. | n. m. pl.

Que tem dedos em número ímpar....


rima | n. f. | n. f. pl.

Estrofe de oito versos, dos quais os versos pares rimam entre si e os ímpares também, excepto o sétimo verso que rima com o oitavo....


paridade | n. f.

Propriedade de um número em relação a ser par ou ímpar....


parilidade | n. f.

Propriedade de um número em relação a ser par ou ímpar....


esfenóide | n. m.

Osso ímpar na base do crânio servindo como de cunha a todos os outros ossos....


tireóide | n. f. | adj. 2 g. | adj. f. n. f.

Glândula endócrina ímpar, composta por dois lobos, situada abaixo da faringe....


nones | adj. 2 g. 2 núm. n. m. 2 núm.

Diz-se de ou número ímpar....


nunes | adj. 2 g. 2 núm. n. m. 2 núm.

Diz-se de ou número ímpar....


tiróide | n. f. | adj. 2 g. | adj. f. n. f.

Glândula endócrina ímpar, composta por dois lobos, situada abaixo da faringe....


tireoideia | n. f.

Glândula endócrina ímpar, situada abaixo da faringe....


parnão | adj.

Que não é par....


pernão | adj.

Que não é par....


tiroideia | n. f.

Glândula endócrina ímpar, situada abaixo da faringe....


impar | v. tr. e intr. | v. intr. | v. tr.

Fazer soluçar ou soluçar convulsivamente....



Dúvidas linguísticas



Deve-se escrever colete em seda vermelha ou colete em seda vermelho?
As duas possibilidades estão correctas; na primeira o adjectivo vermelho qualifica e concorda com o substantivo feminino seda, enquanto na segunda qualifica e concorda com o substantivo masculino colete.



Gostaria de saber qual a pronúncia correcta de periquito?
Ao contrário da ortografia, que é regulada por textos legais (ver o texto do Acordo Ortográfico), não há critérios rigorosos de correcção linguística no que diz respeito à pronúncia, e, na maioria dos casos em que os falantes têm dúvidas quanto à pronúncia das palavras, não se trata de erros, mas de variações de pronúncia relacionadas com o dialecto, sociolecto ou mesmo idiolecto do falante. O que acontece é que alguns gramáticos preconizam determinadas indicações ortoépicas e algumas obras lexicográficas contêm indicações de pronúncia ou até transcrições fonéticas; estas indicações podem então funcionar como referência, o que não invalida outras opções que têm de ser aceites, desde que não colidam com as relações entre ortografia e fonética e não constituam entraves à comunicação.

A pronúncia que mais respeita a relação ortografia/fonética será p[i]riquito, correspondendo o símbolo [i] à vogal central fechada (denominada muitas vezes “e mudo”), presente, no português europeu, em de, saudade ou seminu. Esta é a opção de transcrição adoptada pelo Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa e do Grande Dicionário Língua Portuguesa da Porto Editora. Há, no entanto, outro fenómeno que condiciona a pronúncia desta palavra, fazendo com que grande parte dos falantes pronuncie p[i]riquito, correspondendo o símbolo [i] à vogal anterior fechada, presente em si, minuta ou táxi. Trata-se da assimilação (fenómeno fonético que torna iguais ou semelhantes dois ou mais segmentos fonéticos diferentes) do som [i] de p[i]riquito pelo som [i] de per[i]qu[i]to.

A dissimilação, fenómeno mais frequente em português e inverso da assimilação, é tratada na resposta pronúncia de ridículo, ministro ou vizinho.


Ver todas