PT
BR
Pesquisar
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    votasse

    vote | interj.

    Exprime repugnância, repulsa....


    votivo | adj.

    Do voto ou a ele relativo....


    Doutrina que preconiza a abstenção em matéria eleitoral....


    empate | n. m.

    Acto ou efeito de empatar....


    votação | n. f.

    Acto ou efeito de votar....


    televoto | n. m.

    Sistema de voto que permite que os telespectadores de um programa votem por meio de chamadas ou de mensagens telefónicas (ex.: o vencedor do concurso é apurado por televoto; sondagem de opinião com recurso a televoto)....


    boletim | n. m.

    Pequena notícia que se expõe ao público....


    opinião | n. f.

    Modo de ver pessoal....


    prerrogativa | n. f.

    Vantagem, privilégio ou direito inerente a certas dignidades....


    tenção | n. f.

    Acto da vontade pelo qual formamos um projecto....


    Acto ou efeito de se autoproclamar ou de anunciar em público uma decisão unilateral (ex.: a população votou a autoproclamação da autonomia da região)....


    boda | n. f.

    Festa de casamento (a sua celebração e banquete)....


    cívico | adj. | n. m.

    De cidadão ou dos cidadãos (ex.: direitos cívicos; votar é um dever cívico)....




    Dúvidas linguísticas


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?


    Tenho curiosidade em saber, de uma vez por todas, qual a palavra mais correcta a usar: percentagem ou porcentagem?


    Ver todas