PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

viajar

orbícola | adj. 2 g.

Que viaja por toda a parte....


viajado | adj.

Que tem feito longas viagens....


cagaço | n. m.

Medo (ex.: ter cagaço de viajar de avião)....


turista | n. 2 g.

Pessoa que viaja por diversão ou recreio dentro ou fora do país....


astronauta | n. 2 g.

Tripulante ou passageiro de veículo que viaja no espaço interplanetário....


caravana | n. f.

Elevado número de pessoas que se reúnem para, com maior segurança, viajar por sítios desertos ou perigosos....


caravanismo | n. m.

Forma de turismo ou de lazer que consiste em viajar e acampar com uma caravana ou uma rulote....


terceira | n. f.

Classe ou categoria imediatamente abaixo da segunda (ex.: isto é material de terceira; viajar em terceira)....


pendura | n. f. | n. 2 g.

Acto de pendurar ou de se pendurar....


mototurista | n. 2 g.

Turista que viaja de mota (ex.: concentração de mototuristas)....


beneplácito | n. m.

Expressão de autorização ou consentimento (ex.: foi viajar com o beneplácito dos pais)....


bilhete | n. m.

Impresso ou senha que dá admissão em reuniões ou espectáculos, autoriza a viajar em caminhos-de-ferro, eléctricos, etc....


capitaina | n. f.

Embarcação onde viaja o capitão da esquadra....


capitoa | n. f. | adj. f.

Mulher de capitão....


corrido | adj. | n. m.

Que correu ou que se correu....


cosmopolita | n. 2 g. | adj. 2 g.

Pessoa que considera o mundo como pátria....


navegador | n. m. | adj.

Especialista da navegação aérea ou marítima....


poncho | n. m.

Fazer os preparativos para viajar....


vilegiatura | n. f.

Temporada que se passa fora da zona de habitação habitual, a banhos, no campo ou viajando, para descansar dos trabalhos habituais....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se "frigidíssimo" é superlativo absoluto sintético de "frio".
Os adjectivos frio e frígido têm em comum o superlativo absoluto sintético frigidíssimo, pois provêm ambos do étimo latino frigidus.



"de que" ou apenas "que"? E.g.: "foram avisados que" ou "foram avisados de que"?
Nenhuma das formulações apresentadas pode ser considerada errada, apesar de a expressão "foram avisados de que" ser mais consensual do que a expressão em que se omite a preposição.

Para uma análise desta questão, devemos referir que os exemplos dados estão na voz passiva, mas a estrutura sintáctica do verbo é a mesma do verbo na voz activa, onde, no entanto, é mais fácil observar a estrutura argumental do verbo:

Eles foram avisados do perigo. (voz PASSIVA) = Ele avisou-os do perigo. (voz ACTIVA)
Eles foram avisados de que podia haver perigo. (voz PASSIVA) = Ele avisou-os de que podia haver perigo. (voz ACTIVA)

Trata-se de um verbo bitransitivo, que selecciona um complemento directo ("os", que na voz passiva corresponde ao sujeito "Eles") e um complemento preposicional, neste caso introduzido pela preposição "de" ("do perigo" ou "de que podia haver perigo"). Nas frases em que o complemento preposicional contém uma frase completiva introduzida pela conjunção "que" (ex.: "avisou-os de que" ou "foram avisados de que"), é frequente haver a omissão da preposição "de" (ex.: "avisou-os que" ou "foram avisados que"), mas este facto, apesar de ser muito frequente, é por vezes condenado por alguns puristas da língua.


Ver todas