PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

verdadeiros

bifronte | adj. 2 g.

Que tem duas caras....


deveras | adv.

Verdadeiramente; realmente; muito; em alto grau....


dúplice | adj. 2 g.

Multiplicado por dois....


legítimo | adj.

Fundado no direito, na razão ou na justiça....


mendaz | adj. 2 g.

Que mente por hábito....


mirabolante | adj. 2 g.

Que dá excessivamente nas vistas....


sincero | adj.

Que é verdadeiro e espontâneo....


sorrelfo | adj.

Que não mostra o seu lado verdadeiro....


veríssimo | adj.

Muito verdadeiro; exactíssimo....


vero | adj.

Verdadeiro....


provante | adj. 2 g.

Que demonstra ser verdadeiro através de provas; que prova....


Diz-se do enunciado que pode ser considerado verdadeiro ou falso....


aleto- | elem. de comp.

Exprime a noção de verdadeiro (ex.: aletófilo)....


Com todo o cuidado, com a maior atenção; com verdadeiro conhecimento de causa....


Provérbio tirado de uma passagem da Bíblia, cujo verdadeiro texto é Vinum et musica laetificant cor (O vinho e a música alegram o coração)....



Dúvidas linguísticas



Cronopata é erro? Pela sua etimologia, creio que estaria correctamente no dicionário... Mas não consta... Neologismo? Porque ainda não adoptado oficialmente?
As palavras cronopatia e cronopata, apesar de não se encontrarem registadas em nenhum dos dicionários de língua portuguesa por nós consultados, estão correctamente formadas (com os elementos de formação crono-, derivado do grego khrónos, que significa “tempo”, e -patia e -pata, derivados do grego páthe, que significa “doença” ou “dor”). Na medicina, a cronopatia pode designar o conjunto de patologias que estão relacionadas com desvios, atrasos ou avanços no crescimento; pode também referir-se à incapacidade para gerir o tempo ou para cumprir horários. Cronopata será a pessoa que sofre de alguma destas patologias.



Gostaria de saber qual a forma mais correcta dentro das que se seguem: "tu pareces gostar desta cidade" ou "parece que tu gostas desta cidade".
Ambas as frases que refere, “Tu pareces gostar desta cidade” e “Parece que tu gostas desta cidade”, estão correctas do ponto de vista gramatical. Estilisticamente, porém, poderá haver uma ligeira diferença: dir-se-ia que a primeira se coaduna com um registo de língua um pouco mais cuidado, sendo possivelmente mais usada num contexto formal.

Ver todas