PT
BR
Pesquisar
Definições



verdadeiramente

A forma verdadeiramentepode ser [derivação de verdadeiroverdadeiro] ou [advérbio].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
verdadeiramenteverdadeiramente
( ver·da·dei·ra·men·te

ver·da·dei·ra·men·te

)


advérbio

1. De modo verdadeiro.

2. Usa-se para confirmar ou reforçar uma afirmação (ex.: ele estava verdadeiramente interessado no assunto). = DE FACTO, EFECTIVAMENTE, REALMENTE

etimologiaOrigem etimológica: verdadeiro + -mente.
verdadeiroverdadeiro
( ver·da·dei·ro

ver·da·dei·ro

)


adjectivoadjetivo

1. Conforme à verdade; que fala verdade; verídico; autêntico; genuíno; real; exacto; certo; fiel; sincero; leal.


nome masculino

2. A verdade.

3. O dever.

4. O mais seguro, o mais conveniente.

verdadeiramenteverdadeiramente

Auxiliares de tradução

Traduzir "verdadeiramente" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Tenho uma dúvida sobre a existência ou não da palavra desposicionado, ou seja, utilizo a expressão para dizer o contrário de posicionado. Por exemplo: Um jogador está bem posicionado no campo, ou está desposicionado (quando não está bem posicionado).
O verbo desposicionar (assim como o adjectivo participial desposicionado) não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa por nós consultados, mas as pesquisas em corpora e na Internet evidenciam que se trata de palavra bastante usada actualmente em contextos desportivos, com o significado "sair da posição previamente definida" ou "deslocar-se da posição regulamentar".

Esta palavra tem uma formação regular através da aposição do prefixo des- (muito produtivo em português) ao verbo posicionar, pelo que, apesar de não se encontrar ainda atestada em obras lexicográficas, o seu uso é inteiramente lícito.




Como se faz a divisão silábica para translineação da palavra quando?
A palavra quando divide-se em duas sílabas para efeitos de translineação: quan.do. Tal como é referenciado no Acordo Ortográfico de 1945, na base XLVIII, “as combinações gu e qu, em que o u se pronuncia, nunca se separam da vogal ou ditongo imediato” (ex.: á.gua, lon.gín.quo). Na base XX do Acordo Ortográfico de 1990, esta regra mantém-se: "As combinações gu e qu, em que o u se pronuncia, nunca se separam da vogal ou ditongo imediato, do mesmo modo que os digramas gu e qu (ne-||gue, ne-||guei, pe-||que, pe-||quei), em que o u se não pronuncia: á-||gua, ambí-||guo, averi-||gueis; longín-||quos, lo-||quaz, quais-||quer."