PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

varietal

intervarietal | adj. 2 g.

Que ocorre ou é feito entre variedades (ex.: cruzamentos intervarietais; híbridos intervarietais de coqueiros)....


monovarietal | adj. 2 g. n. m.

Que ou o que é feito a partir de uma única casta ou variedade, por oposição a multivarietal (ex.: azeite monovarietal; vinho monovarietal; este monovarietal é de uma qualidade excelente)....


multivarietal | adj. 2 g. n. m.

Que ou o que é feito a partir de duas ou mais castas ou variedades, por oposição a monovarietal (ex.: azeite multivarietal; o novo vinho é um multivarietal excelente)....


monocasta | adj. 2 g. 2 núm. n. m.

Diz-se de ou vinho que é feito a partir de uma única casta (ex.: vinho monocasta; o produtor lançou este ano dois monocastas)....


varietal | adj. 2 g. | adj. 2 g. n. m.

Relativo a uma casta ou variedade (ex.: aroma varietal)....


intravarietal | adj. 2 g.

Que ocorre ou é feito dentro de uma variedade (ex.: diversidade genética intravarietal)....


vinho | n. m.

Vinho feito a partir de duas ou mais castas, por oposição ao vinho varietal....


bivarietal | adj. 2 g. n. m.

Que ou o que é feito a partir de duas castas ou variedades (ex.: azeite bivarietal; vinho bivarietal; vamos provar três bivarietais)....



Dúvidas linguísticas



Em https://www.flip.pt/Duvidas.../Duvida-Linguistica/DID/777 vocês concluem dizendo "pois trata-se de uma oração subordinada condicional, introduzida pela conjunção se". Nesse caso, pelas mesmas regras ali expostas, não teria de ser "pois se trata"? O "pois" não atrai nunca próclise?
No português europeu, a conjunção pois não é geralmente um elemento desencadeador de próclise (posição pré-verbal do pronome pessoal átono, ou clítico), a qual, como se referiu na resposta à dúvida posição dos clíticos, está associada a fenómenos gramaticais de negação, quantificação, focalização ou ênfase (vd. Eduardo RAPOSO et al. (orgs.), Gramática do Português, 1.ª ed., vol. II, Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian, 2013, pp. 2241-2242).


Pesquisas em corpora revelam que, na norma europeia, existem casos da conjunção pois com próclise (ex.: As despesas não aumentaram tanto como as receitas, pois se arredondaram em 26 811 contos) mas comprovam também que, estatisticamente, essa conjunção é mais usada com ênclise (posição pós-verbal do pronome pessoal átono), como na frase Em conclusão, as frases que nos enviou enquadram-se no contexto referido na alínea f), pois trata-se de uma oração subordinada condicional, introduzida pela conjunção se. Essa tendência é também corroborada pela seguinte afirmação de Ana Maria Martins, que se debruça sobre o tema na obra acima citada: «As orações explicativas introduzidas por pois (cf. Caps. 34, 35 e 38) apresentam sempre colocação enclítica dos pronomes átonos (desde que a próclise não seja independentemente motivada) [...].» (vd. Eduardo RAPOSO et al. (orgs.), Gramática do Português, 1.ª ed., vol. II, Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian, 2013, p. 2299).


Na norma brasileira, dado que a tendência natural é para a colocação do pronome antes do verbo, tal como se afirma na resposta à dúvida amanhã: ênclise ou próclise?, o habitual é a conjunção pois ser mais usada com próclise (ex.: O resultado foi satisfatório, pois se conseguiu atingir o objetivo).




Na frase Os únicos defeitos dela são ser chata e teimosa estou em dúvida quanto ao uso da palavra único no plural.
O substantivo defeito é masculino (ex.: o copo tem um defeito) e o adjectivo único concorda em género e número com o substantivo que modifica (ex.: nestas férias não leu um único livro, vendeu as únicas jóias que possuía), pelo que a frase Os únicos defeitos dela são ser chata e teimosa está correcta.

Ver todas