PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    treina-no-los

    fatigante | adj. 2 g.

    Que causa cansaço, fadiga (ex.: treino fatigante)....


    galista | n. 2 g.

    Pessoa que se dedica a criar e treinar galos para combate e que vive das apostas desses combates....


    turfe | n. m.

    Terreno no qual têm lugar as corridas de cavalos....


    cinotecnia | n. f.

    Conjunto dos estudos, conhecimentos e técnicas ligados à criação e treino de cães, sobretudo para o desempenho de tarefas especializadas, como missões de salvamento....


    cinotécnica | n. f.

    Conjunto dos estudos, conhecimentos e técnicas ligados à criação e treino de cães, sobretudo para o desempenho de tarefas especializadas, como missões de salvamento....


    dojo | n. m.

    Local destinado ao treino de artes marciais japonesas, como o judo ou o caraté....


    haras | n. m. 2 núm.

    Estabelecimento destinado à criação, ao aperfeiçoamento e ao treino de cavalos, geralmente de corrida....


    zoopedia | n. f.

    Conjunto de métodos e práticas para domesticação de animais ou para treino de animais domésticos....


    ficha | n. f.

    Tento para o jogo....


    onceiro | n. m.

    Cão treinado para caçar onças....


    comando | n. m. | n. m. pl.

    Acção ou efeito de comandar....


    tourinha | n. f.

    Corrida de novilhas mansas....


    treinando | n. m.

    Indivíduo que recebe treinos de um treinador....


    gimnasiarca | n. m.

    Responsável máximo pelo treino dos atletas, na Grécia antiga....


    gimnasiarco | n. m.

    Responsável máximo pelo treino dos atletas, na Grécia antiga....


    treina | n. f.

    Ave ou animal sobre que os caçadores dão de comer ao falcão para o adestrar na caça....


    treino | n. m.

    Acto ou efeito de treinar ou de se treinar....



    Dúvidas linguísticas


    Uso, frequentemente, o vosso dicionário para esclarecer algumas dúvidas de palavras no português europeu. Ultimamente tenho me deparado com algumas escritas enviesadas a propósito do novo acordo ortográfico. É nesse sentido que mais recorro ao vosso dicionário, uma vez que esclarecem as palavras de dupla grafia. Tem sido bastante útil e parabenizo-vos pelo projeto. Porém, reparei que a palavra contacto, no vosso dicionário, surge como grafia única, quando deverá ser de dupla grafia (contacto ou contato).


    Quando digito "qüinqüênio" aparece como palavra não encontrada,corrigindo para "quinquénio".Como ela aparece no Aurélio e no Michaelis,pergunto a razão deste desencontro.