PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

trasfegado

aerífero | adj.

Que conduz ar para o interior ou que contém ar (ex.: parênquima aerífero)....


aventamento | n. m.

Defeito que os vinhos podem adquirir nas trasfegas, perdendo o aroma e sabor, por serem excessivamente arejados....


trasfego | n. m.

O mesmo que trasfega....


trasfegador | adj. n. m.

Que ou aquele que trasfega....


baldear | v. tr. | v. intr. | v. pron.

Passar (líquido) de um recipiente para outro....


refundir | v. tr.

Fundir novamente; derreter de novo (ex.: refundir metais)....


transvasar | v. tr.

Passar de um vaso para outro; trasfegar....


trasfegar | v. tr. | v. intr.

Passar (líquido) de uma vasilha para outra, limpando-o do sedimento....


bomba | n. f.

Máquina para elevar água....


trasfega | n. f.

Acto ou efeito de trasfegar....



Dúvidas linguísticas



Não será a palavra revivalismo portuguesa? Porque não existe no dicionário? Será um estrangeirismo? Mas quantos não foram já "absorvidos" por tão correntes no português escrito e falado?
A palavra revivalismo, apesar de não se encontrar na nomenclatura do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, encontra-se registada noutros dicionários de língua portuguesa como, por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências de Lisboa/Verbo, Lisboa, 2001). Deriva da palavra inglesa revivalism e refere-se ao ressurgimento de ideias, modas ou tendências que fizeram parte do passado.



Tenho dúvidas como se escreve: a gerente administrativa ou a gerente administrativo. Qual a forma correta?
A palavra gerente é invariável em género, mas os adjectivos e determinantes que a modificam devem flexionar tendo em conta o sexo da pessoa a que se referem. Assim, deverá escrever o gerente administrativo e a gerente administrativa.

Ver todas