PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    tosasse

    chamorro | adj. | n. m.

    Que se tosou ou tosquiou; tosado, tosquiado....


    rapador | n. m.

    Aquele que trabalha com o rapão....


    póla | n. f.

    Sova, tosa, pancadaria....


    tosa | n. f.

    Operação de tosar a lã ou aparar-lhe a felpa....


    tosadura | n. f.

    Acto ou efeito de tosar....


    tosamento | n. m.

    Acto ou efeito de tosar....


    tosquia | n. f.

    Acto ou efeito de tosquiar....


    chegadela | n. f.

    Acto de aproximar uma coisa de si ou de se aproximar dela....


    pelado | adj. | adj. n. m. | n. m.

    Que não tem ou a que se tirou o pêlo....


    coçar | v. tr. e pron. | v. tr.

    Passar repetidas vezes as unhas ou um objecto por onde se sente comichão....


    cosquear | v. tr.

    Bater, tosar, sovar....


    tosar | v. tr.

    Cortar rente a lã a animais lanígeros....


    tosar | v. tr.

    Dar tosa ou tareia em....


    trolha | n. f. | n. m.

    Espécie de pá em que o pedreiro tem a argamassa de que se vai servindo....


    tosador | adj. n. m.

    Que ou operário que tosa panos de lã....


    toca | n. f.

    Buraco onde se recolhem coelhos e outros animais....


    tosado | adj.

    Que se tosou....


    barra | n. f. | n. 2 g.

    Peça de metal resultante da fundição do minério....


    pavana | n. f.

    Dança espanhola grave e séria e de movimentos pausados....



    Dúvidas linguísticas


    Uso, frequentemente, o vosso dicionário para esclarecer algumas dúvidas de palavras no português europeu. Ultimamente tenho me deparado com algumas escritas enviesadas a propósito do novo acordo ortográfico. É nesse sentido que mais recorro ao vosso dicionário, uma vez que esclarecem as palavras de dupla grafia. Tem sido bastante útil e parabenizo-vos pelo projeto. Porém, reparei que a palavra contacto, no vosso dicionário, surge como grafia única, quando deverá ser de dupla grafia (contacto ou contato).


    Jogos paralímpicos está correcto? Se os jogos são olímpicos, porque surgiram em Olímpia, na Grécia, não se deveriam chamar Jogos Paraolímpicos ou Para-olímpicos? Está correcto este esquecimento da letra o? O comité internacional usa paralympic, mas isso é na língua deles (inglês). Os brasileiros e os italianos usam paraolimpico. Os espanhóis agora também andam a usar paralimpicos. Estaremos a seguir a mania dos espanhóis ou dos ingleses?