PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

tendência

agressivo | adj.

Que tem tendência para atacar ou provocar....


combativo | adj.

Que tem tendência para combater ou ânimo de combatente....


Que tem tendência para o mal ou para o vício....


Que tem tendência para o mal; que tem deslizes frequentes....


Diz-se de um tecido desenvolvido fora de uma glândula, tendo a mesma estrutura e com tendência para recidivar quando se pratica a ablação....


inclinado | adj.

Que tem tendência ou inclinação para (ex.: o livro reúne artigos inclinados para as questões ambientais; o candidato está menos inclinado para mecânica)....


indiferente | adj. 2 g.

Diz-se dos corpos que não têm afinidade entre si ou tendência para combinar-se com outros....


propenso | adj.

Que tem tendência para (ex.: propenso à confusão)....


aloucado | adj.

Que tem tendência para a loucura ou para parecer louco....


-douro | suf.

Indica tendência ou disponibilidade (ex.: casadouro)....


dominado | adj.

No qual predomina uma tendência ou característica (ex.: escreveu um livro dominado pelo pessimismo)....


Relativo a epistemofilia ou a tendência ou impulso para querer conhecer (ex.: pulsão epistemofílica)....


trendy | adj. 2 g. 2 núm.

Que está na moda ou constitui uma tendência (ex.: decoração trendy; recomendações trendy)....


-eiro | suf.

Indica qualidade ou tendência (ex.: beijoqueiro; bitaiteiro; noveiro)....


alocentrismo | n. m.

Tendência para fazer dos outros o centro do universo. (Opõe-se a egocentrismo.)...


amatividade | n. f.

Tendência, disposição para amar....


conformismo | n. m.

Tendência para se conformar facilmente....


disposição | n. f.

Predisposição, tendência ou habilidade para algo (ex.: disposição para as artes)....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber algo sobre a palavra tauba, pois ouvi dizer que a palavra não está errada, mas achei em dicionário algum... Então fiquei em dúvida se ela é uma palavra nativa da língua portuguesa, ou é uma forma errada de pronunciá-la!
A palavra tauba não se encontra averbada em nenhum dicionário de língua portuguesa por nós consultado e o seu uso é desaconselhado na norma portuguesa. Trata-se de uma deturpação por metátese (troca da posição de fonemas ou sílabas de um vocábulo) da palavra tábua. Essa forma deturpada é usada em registos informais ou populares de língua, mais característicos da oralidade.

Regra geral, os dicionários registam o léxico da norma padrão, respeitando a ortografia oficial e descurando as variantes dialectais e populares. Ao fazê-lo, demarca-se o português padrão, aquele que é ensinado oficialmente, do português não padrão, aquele que se vai mantendo por tradição oral, em diferentes regiões do espaço lusófono. Ainda assim, há alguns exemplos deste português não padrão que se encontram registados em dicionários da língua padrão, seja porque surgem com alguma frequência em textos literários, seja porque se generalizaram em alguns estratos, seja para reencaminhar o consulente para a forma correcta. Tal acontece em obras como o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (edição brasileira da Editora Objetiva, 2001; edição portuguesa do Círculo de Leitores, 2002), que regista, por exemplo, palavras como açucre, fror, frechada, prantar, pregunta, preguntar ou saluço a par das formas oficiais açúcar, flor, flechada, plantar, pergunta, perguntar, soluço, ou o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, que regista palavras como bonecra, noute e aguantar a par das formas boneca, noite e aguentar.




Qual é a ortografia correcta para esta antiga república soviética: Bielorússia, Bielorrússia ou Bielorúsia?
Das três hipóteses apresentadas, a forma correcta é Bielorrússia, pois as consoantes duplas -rr- e -ss- são, em contexto intervocálico, a grafia que se adequa à pronúncia Bielo[R]ú[s]ia.

Relativamente a este topónimo, ou ao seu gentílico (bielorrusso, como poderá verificar no Dicionário Priberam), pode eventualmente colocar-se ainda o problema da divergência na grafia entre a norma portuguesa e a norma brasileira do português, uma vez que a tradição lexicográfica registava formas diferentes: Bielorrússia e bielorrusso na norma portuguesa e Bielo-Rússia e bielo-russo na norma brasileira até à publicação do Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa (VOLP) da Academia Brasileira de Letras, em 2009. Saliente-se que esta foi uma opção da publicação do VOLP e não da aplicação do Acordo Ortográfico e 1990, que é omisso nesta matéria.

Adicionalmente, deve referir-se que nos meios de comunicação brasileiros é maioritário o uso do topónimo Belarus, em vez de Bielorrússia, ainda que seja maioritário o uso do gentílico bielorrusso, em detrimento do gentílico belarusso (registado apenas no Dicionário Houaiss).


Ver todas