PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

susceptível

colativo | adj.

Susceptível de ser conferido (benefício eclesiástico)....


contráctil | adj. 2 g.

Susceptível de contrair-se; que se pode contrair (ex.: elementos contrácteis do músculo)....


evolutivo | adj.

Que é susceptível de evolução ou que produz evolução....


fácil | adj. 2 g. | adv.

Muito susceptível (ex.: essa garrafa é fácil de partir)....


frustrante | adj. 2 g.

Que frustra; susceptível de frustrar....


opalífero | adj.

Susceptível de um brilho meio resinoso....


Diz-se de um corpo susceptível de se combinar com vários corpos monoatómicos, ou vários átomos do mesmo corpo....


séctil | adj. 2 g.

Susceptível de ser cortado....


trimorfo | adj.

Diz-se de uma substância susceptível de cristalizar em três formas diferentes, incompatíveis....


unívoco | adj.

Que é susceptível de uma só interpretação....


explosivo | n. m. | adj.

Substância susceptível de causar explosão....


galalite | n. f.

Caseína pura e insolúvel, tratada pelo formol, e que fornece um produto plástico susceptível de numerosas aplicações....


percloreto | n. m.

Combinação do cloro com os outros corpos em toda a intensidade de que o cloro é susceptível....


penalidade | n. f.

Qualidade de penal, do que é susceptível de uma pena....


psicogénese | n. f.

Estudo das causas psíquicas susceptíveis de explicar uma neurose ou uma psicose....


quantidade | n. f.

Conjunto de seres ou de coisas susceptíveis de conta....


sintonia | n. f.

Estado de dois sistemas susceptíveis de emitir oscilações eléctricas da mesma frequência....



Dúvidas linguísticas



Pontapé: esta palavra é composta por justaposição ou por aglutinação?
A palavra pontapé é composta por justaposição.

De facto, é possível identificar neste vocábulo as palavras distintas que lhe deram origem – os substantivos ponta e – sem que nenhuma delas tenha sido afectada na sua integridade fonológica (em alguns casos pode haver uma adequação ortográfica para manter a integridade fonética das palavras simples, como em girassol, composto de gira + s + sol. Se não houvesse essa adequação, a palavra seria escrita com um s intervocálico (girasol) a que corresponderia o som /z/ e as duas palavras simples perderiam a sua integridade fonética e tratar-se-ia de um composto aglutinado). Daí a denominação de composto por justaposição, uma vez que as palavras apenas se encontram colocadas lado a lado, com ou sem hífen (ex.: guarda-chuva, passatempo, pontapé).

O mesmo não se passa com os compostos por aglutinação, como pernalta (de perna + alta), por exemplo, cujos elementos se unem de tal modo que um deles sofre alterações na sua estrutura fonética. No caso, o acento tónico de perna subordina-se ao de alta, com consequências, no português europeu, na qualidade vocálica do e, cuja pronúncia /é/ deixa de ser possível para passar à vogal central fechada (idêntica à pronúncia do e em se). Note-se ainda que as palavras compostas por aglutinação nunca se escrevem com hífen.

Sobre este assunto, poderá ainda consultar o cap. 24 da Gramática da Língua Portuguesa, de Maria Helena Mira MATEUS, Ana Maria BRITO, Inês DUARTE, Isabel Hub FARIA et al. (5.ª ed., Editorial Caminho, Lisboa, 2003), especialmente as pp. 979-980.




Quero saber se a palavra sarro é oxítona ou paroxítona.
A palavra sarro é uma palavra grave ou paroxítona, pois tem o acento de intensidade na penúltima sílaba (foneticamente a sílaba acentuada é ['sa]; na divisão silábica para translineação, a sílaba é sar-).

Ver todas