PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

super-espiã

bombeiro | n. m.

Indivíduo do corpo especializado em extinção de incêndios ou em apoio a acidentes....


mosca | n. f. | n. 2 g.

Designação comum a diversos insectos dípteros, de diversas famílias....


alcaguete | n. m. | n. 2 g.

Indivíduo que explora uma ou mais prostitutas....


emissário | adj. | n. m.

Que serve para emitir....


espia | n. 2 g.

Pessoa que espreita ou observa escondidamente....


espiador | n. m.

Aquele que espia; espião....


escopo | n. m.

Local bem determinado a que se aponta para atingir....


ciberespião | adj. n. m.

Que ou quem pratica ciberespionagem....


especulador | adj. n. m.

Que ou aquele que especula....


esculca | n. m.

Sentinela nocturna ou ronda....


malsim | n. m.

Informante ou funcionário que denuncia contrabando ou outras violações de leis ou regulamentos....


escopófilo | adj. n. m.

Que ou o que sofre de escopofilia....


escopófobo | adj. n. m.

Que ou quem sofre de escopofobia, medo patológico de ser observado....


espionar | v. tr.

Espiar; observar; indagar como espião....


escopofilia | n. f.

Desejo patológico de se exibir ou de ser observado pelos outros....


escopofobia | n. f.

Medo patológico de ser observado....


araponga | n. f. | n. 2 g.

Designação dada a várias aves passeriformes, em especial da família dos cotingídeos, encontradas no Brasil, cujo canto tem som metálico....


espião | n. m. | adj.

Indivíduo que, por conta própria ou por mandado de outrem, observa secretamente os movimentos, conversações e actos de terceiro ou terceiros....



Dúvidas linguísticas



O uso da palavra empoderamento como tradução para empowerment é correto, ou trata-se de neologismo? A palavra apoderamento tem o sentido reflexivo do verbo apoderar-se, que não encontramos no verbo to empower e seu significado. Qual o melhor termo para traduzir a expressão do inglês, para a qual encontrei o sentido de investir de poder ou autoridade legal; suprir com uma habilidade, habilitar?
O substantivo apoderamento parece realmente distinto de empoderamento, já que é a acção de se apoderar, de tomar posse.

Pesquisas feitas em corpora e em motores de busca da Internet em língua portuguesa revelam que o uso de empoderamento, adaptação do inglês empowerment, é já bastante generalizado, razão que pode ter estado na origem da inclusão do termo no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Lisboa: Academia das Ciências/Verbo, 2001), onde é definido como "obtenção, alargamento ou reforço de poder". Este neologismo, cuja formação respeita as regras morfológicas da língua portuguesa, refere-se maioritariamente ao aumento da força política, social ou económica de grupos alvo de discriminação (étnica, religiosa, sexual ou outra). Na esfera individual, refere-se ao desenvolvimento das capacidades de um indivíduo, à sua realização pessoal.

Quanto ao verbo inglês to empower (cuja adaptação dá origem ao verbo empoderar), para além dos sentidos de "autorizar" e de "proporcionar", ele também significa "promover a afirmação ou a influência", segundo o dicionário inglês Merriam-Webster Online. Novamente, pesquisas em corpora e em motores de busca atestam a utilização de diversas formas do verbo empoderar.




As palavras segmentos e seguimentos têm o mesmo significado? Ambas podem ser empregadas na seguinte frase: ... em cooperação com outros seguimentos [ou segmentos?], tais como órgãos públicos, universidades?
As palavras segmentos e seguimentos (que se pronunciam de modo semelhante no português do Brasil, mas não no de Portugal) não são sinónimas, ou seja, não têm o mesmo significado, como pode verificar seguindo as respectivas hiperligações para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Como tal, na frase que refere, a palavra que deve ser usada é segmentos, designando “sectores” (...em cooperação com outros segmentos, tais como órgãos públicos, universidades).

Ver todas