PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    sul

    agalhudo | adj.

    Esforçado; forte; audacioso, ousado....


    alongado | adj.

    Que é longo, comprido (ex.: silhueta alongada)....


    chasqueiro | adj.

    Diz-se do trote largo e incómodo....


    cuerudo | adj.

    Que sofre cuera....


    enclenque | adj. 2 g.

    Adoentado, enfermiço....


    para | prep.

    Exprime direcção ou lugar de destino (ex.: arrancou para o Sul; a casa está virada para norte)....


    rochinha | adj. 2 g.

    Verrinoso, insultador....


    centro-meridional | adj. 2 g.

    Relativo a uma região central sitiada a sul ou a uma região sul situada no centro....


    MS | sigla

    Sigla do estado brasileiro de Mato Grosso do Sul....


    nilo | adj.

    Diz-se do animal bovino que tem a cabeça branca e o restante corpo de outra cor....


    pilchado | adj.

    Vestido com traje gaúcho....


    austro- | elem. de comp.

    Exprime a noção de sul (ex.: austro-africano)....


    colhudo | adj.

    Que tem testículos grandes....


    retaco | adj.

    Que é de baixa estatura e gordo, forte ou largo....


    abio | n. m.

    Árvore sapotácea (Pouteria caimito) da América do Sul e da América Central....


    acajueiro | n. m.

    Nome de várias árvores e arbustos terebintáceos da América do Sul....


    almáfego | n. m.

    Casta de uva branca do Sul....



    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    Sou jornalista brasileiro e estou a redigir uma reportagem sobre o Estoril. Pedem-me, no entanto, o significado etimológico da palavra Estoril e não a encontrei nos dicionários disponíveis, nem tampouco nos sítios de localização. Por favor, poderiam me dar essa informação?