PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    sociável

    Que tem conversa agradável; com quem é fácil conversar e conviver....


    chimpanzé | n. m.

    Macaco antropóide encontrado na África Equatorial, Central e Ocidental, de coloração negra e braços compridos, arborícola e sociável....


    urso | n. m.

    Indivíduo pouco sociável....


    pombo | n. m.

    Designação dada a várias aves granívoras e sociáveis da família dos columbídeos....


    fox terrier | n. m. | n. 2 g.

    Designação comum a duas raças de cães médios ou pequenos, de comportamento vivaz, intrépido e sociável, cabeça fina e alongada, orelhas pequenas parcialmente descaídas, cauda curta, pelagem rugosa e encaracolada ou suave e lisa, predominantemente branca com manchas negras ou castanhas....


    esquisitão | adj. n. m.

    Que ou o que se considera ser muito estranho, com atitudes pouco sociáveis e comportamentos excêntricos....


    bagualão | adj. n. m.

    Diz-se de ou pessoa grosseira, rude ou pouco sociável....


    Que torna novamente social ou sociável; que ressocializa (ex.: o papel ressocializador das medidas aplicadas só será conhecido mais tarde)....


    bicho | n. m.

    Pessoa pouco sociável....


    dado | adj. | det. indef. | n. m. | prep.

    Que se deu....


    domesticar | v. tr. e pron.

    Tornar ou ficar sociável ou habituado ao convívio social....


    humanizar | v. tr. e pron. | v. tr.

    Tornar(-se) sociável, civilizado....


    socializar | v. tr. e pron.

    Tornar ou tornar-se social ou sociável....


    caipira | adj. 2 g. n. 2 g. | adj. 2 g. | n. 2 g.

    Que ou quem é tímido, pouco sociável....


    Relativo a homilética ou à eloquência dos sermões religiosos (ex.: entusiasmo homilético; reflexão homilética)....




    Dúvidas linguísticas


    Jogos paralímpicos está correcto? Se os jogos são olímpicos, porque surgiram em Olímpia, na Grécia, não se deveriam chamar Jogos Paraolímpicos ou Para-olímpicos? Está correcto este esquecimento da letra o? O comité internacional usa paralympic, mas isso é na língua deles (inglês). Os brasileiros e os italianos usam paraolimpico. Os espanhóis agora também andam a usar paralimpicos. Estaremos a seguir a mania dos espanhóis ou dos ingleses?


    Como grafar "marcha ré": marcha a ré, marcha-ré, marcha ré, marcha-a-ré?