PT
BR
Pesquisar
Definições



sociavelmente

A forma sociavelmentepode ser [derivação de sociávelsociável] ou [advérbio].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
sociavelmentesociavelmente
( so·ci·a·vel·men·te

so·ci·a·vel·men·te

)


advérbio

De modo sociável.

etimologiaOrigem etimológica:sociável + -mente.
sociávelsociável
( so·ci·á·vel

so·ci·á·vel

)


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

1. Que nasceu para viver em sociedade.

2. Que procura a sociedade dos seus semelhantes.

3. Diz-se das espécies de plantas e de animais que vivem em grupo.

4. [Figurado] [Figurado] Urbano; delicado; dado; civilizado.



Dúvidas linguísticas


Gostaria de saber a principal diferença entre o uso das palavras íntegro e integro e se não existe esta última palavra enquanto adjectivo.
As formas íntegro e integro são duas palavras homógrafas que se distinguem graficamente apenas pela acentuação mas que se pronunciam de maneira diferente.

A forma íntegro corresponde ao masculino singular do adjectivo (ex.: político íntegro) e a forma integro corresponde à primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo integrar (ex.: eu integro a comitiva).




Como se pronuncia "farelo"?
Como poderá actualmente constatar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a letra e de farelo pode ser pronunciada de duas maneiras: como é aberto ou como é fechado. Outras obras, como o Vocabulário da Língua Portuguesa de Rebelo Gonçalves (Coimbra: Coimbra Editora, 1966), indicam que em Portugal a pronúncia da vogal e da palavra farelo oscila entre o som do é aberto [È], como na primeira sílaba da palavra voa, e o som do é fechado [e], como na segunda sílaba da palavra camelo. A mesma obra refere que no Brasil a palavra é pronunciada com o som de é aberto [È], sem a oscilação que ocorre em Portugal.

Ao contrário da ortografia, que é regulada por textos legais, não há critérios rigorosos de correcção linguística no que diz respeito à pronúncia, e, na maioria dos casos em que os falantes têm dúvidas quanto à pronúncia das palavras, não se trata de erros, mas de variações de pronúncia relacionadas com um dialecto (variedade de uma língua própria de uma região), um sociolecto (variedade de uma língua própria de um grupo social, etário ou profissional) ou mesmo um idiolecto (variedade de uma língua própria de um indivíduo) do falante. Alguns gramáticos preconizam determinadas indicações ortoépicas e algumas obras lexicográficas contêm indicações de pronúncia ou até transcrições fonéticas; estas indicações podem então funcionar como referência, o que não invalida outras opções que têm de ser aceites, desde que não colidam com as relações entre ortografia e fonética e não constituam entraves à comunicação.