PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

sepultais

insepulto | adj.

Sem sepultura; por sepultar....


sepultado | adj.

Que se sepultou; enterrado; inumado....


síndon | n. m.

Mortalha com que Cristo foi sepultado....


camucim | n. m.

Pote de barro preto....


cenotáfio | n. m.

Monumento sepulcral erigido em memória de um morto sepultado noutra parte....


essa | n. f.

Estrado onde se coloca o caixão do cadáver durante as cerimónias fúnebres....


sepultador | adj. n. m.

Que ou aquele que sepulta....


inumar | v. tr.

Pôr na terra ou em sepultura....


jazer | v. intr. | n. m.

Estar deitado ou prostrado....


sepultar | v. tr. | v. pron.

Meter em sepultura....


enterrar | v. tr.

Meter debaixo da terra....


vala | n. f.

Escavação para receber as águas que escorrem dos terrenos adjacentes e conduzi-las a um dado ponto....


encriptar | v. tr.

Meter ou enterrar em cripta....


tumular | adj. 2 g. | v. tr.

Relativo a túmulo....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




Se a palavra maldade se refere à qualidade do que é mau, porque se escreve com l e não com u?
Maldade escreve-se com l porque tem origem na palavra latina malitas, -atis. Mau provém do latim malus através de um processo de síncope (no caso, queda do l intervocálico).

Ver todas