PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    salgado

    chacinado | adj.

    Feito em postas e salgado, fumado ou curado....


    halófilo | adj.

    Que cresce ou se dá bem nos terrenos salgados....


    salso | adj.

    Salgado (ex.: salso bolo; salso mar)....


    diádromo | adj.

    Que tem nervuras que divergem a partir da base e que depois se bifurcam repetidamente....


    Que faz migrações dentro das massas de água salgada (ex.: espécie oceanódroma)....


    anfídromo | adj.

    Que migra entre a água doce e a água salgada, geralmente por motivos de busca de alimento ou de refúgio (ex.: migradores anfídromos)....


    amargo | adj. | n. m. | n. m. pl.

    Salgado....


    barreio | n. m.

    Pastagem nos barreiros salgados....


    chacina | n. f.

    Matança e esquartejamento de gado....


    chebê | n. m.

    Toucinho salgado....


    mau | adj. | n. m. | interj.

    Que demonstra inabilidade ou incapacidade na realização de alguma coisa (ex.: ele é mau a fazer bolos, mas os salgados são deliciosos)....


    salé | n. f.

    Carne salgada....


    salgadiço | adj. | n. m.

    Que tem qualidades salinas pela vizinhança do mar....


    salgalhada | n. f.

    Mistura de coisas diferentes....


    salina | n. f.

    Terreno onde se represa a água do mar para extracção de sal....


    salpico | n. m. | n. m. pl.

    Pedra de sal com que se salga o peixe ou a carne....


    salsa | n. f. | n. m.

    Planta (Petroselinum crispum) da família das apiáceas, de folhas partidas, muito usada na cozinha....



    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de informar-lhes a respeito do nome "álibi" encontrado em vossa página. Consta, que "álibi" é uma palavra acentuada por ser uma palavra proparoxítona. Porém, devido ao latinismo, a mesma não apresenta nenhum tipo de acentuação. Para verificação da regra gramatical, ver MODERNA GRAMÁTICA PORTUGUESA, 37a. edição, EVANILDO BECHARA, página 92.


    Negocia ou negoceia? Em português de Portugal, a 3ª pessoa do singular do Presente do Indicativo é negocia ou negoceia? Aprendi na escola (portuguesa) e sempre disse negoceia e qual o meu espanto que aqui, na Priberam, aparece o vocábulo negocia na conjugação do verbo. Como no corrector de português de Portugal a expressão Ele negocia não apresenta erro, deduzo que as duas formas estarão correctas. Se por aqui, no Brasil, o termo usado é negocia, pergunto qual o termo que um português deve aplicar.