PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

safa

safaria | adj. 2 g.

Diz-se de uma variedade de romã que tem bagos grandes e cúbicos....


safo | adj.

Que se safou....


safa | n. f. | interj.

Borracha de apagar....


safadice | n. f.

Qualidade de safado....


safanão | n. m.

Empuxão com que se safa alguma coisa....


safismo | n. m.

Homossexualidade feminina....


safadeza | n. f.

Qualidade de safado....


gasto | adj. | n. m.

Coçado, safado....


Capacidade de solucionar problemas ou resolver dificuldades rapidamente e sem meios adequados (ex.: safaram-se com base na improvisação e no desenrascanço)....


tole | n. m.

Usado só na locução tomar o tole, despedir-se; safar-se; fugir....


malta | n. f.

Safar-se....


bóia | n. f.

Aquilo que pode safar ou salvar algo ou alguém de uma situação muito difícil....


cachorro | n. m. | adj. n. m. | adj.

Cão com menos de seis meses; cão jovem....


ciscar | v. tr. | v. tr. e intr. | v. intr. | v. pron.

Escapulir-se, safar-se....


desarvorar | v. tr. | v. intr.

Abalar; safar-se; desaparecer....



Dúvidas linguísticas



"Rastreabilidade" pode ou não ser usada em português correcto?
A palavra rastreabilidade (com o significado “qualidade do que é rastreável”), apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, apresenta uma formação correcta (de acordo com o paradigma -ável / -abilidade), pelo que o seu uso é possível. O adjectivo rastreável (de rastrear + sufixo -ável), apesar da sua formação correcta e da sua relativa frequência, apenas se encontra registado no Vocabulário Ortográfico da Academia Brasileira de Letras.



Por vezes somos abordados desta forma: Deseja um café? Sim senhora, trago-lhe já. Sendo eu um indivíduo do sexo masculino, qual é a resposta correcta para esta questão e quais os erros que estão em causa?
As palavras senhor ou senhora são usadas como formas de tratamento de cortesia em relação a alguém a quem nos dirigimos. Assim, devem concordar em género e número com o destinatário da mensagem (ex.: As senhoras desejam chá? [sendo o destinatário feminino plural]; O senhor dá-me licença? [sendo o destinatário masculino singular]).

Na frase em questão na sua dúvida, trata-se de uma resposta dada coloquialmente (ex.: sim, senhora, trago-lhe já; não, senhores, não podem fazer isso), mas que mantém a forma de tratamento e deve obedecer à concordância lógica com o destinatário, pelo que a frase deverá ser, com um destinatário do sexo masculino, Sim, senhor, trago-lhe já.


Ver todas