PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    ridicularize

    achincalhante | adj. 2 g.

    Que humilha ou ridiculariza; que achincalha (ex.: ambiente achincalhante; linguagem achincalhante)....


    ridicularizador | adj. n. m.

    Que ou aquele faz troça, que ridiculariza algo ou alguém....


    achincalhar | v. tr. e pron.

    Meter(-se) a ridículo; fazer publicamente pouco de....


    amolecar | v. tr. | v. pron.

    Tratar indecorosamente....


    avacalhar | v. tr. e pron. | v. tr. | v. tr. e intr.

    Expor(-se) ao ridículo....


    espinafrar | v. tr. e pron. | v. tr.

    Tornar ou ficar parecido com o espinafre....


    ridicularizar | v. tr. | v. tr. e pron.

    Tornar objecto de riso ou de chacota; meter a ridículo, fazer escárnio de....


    ridiculizar | v. tr. | v. tr. e pron.

    Tornar objecto de riso ou de chacota; meter a ridículo, fazer escárnio de....


    satirizar | v. intr. | v. tr.

    Fazer sátiras....


    troçar | v. tr. e intr.

    Fazer zombaria ou troça de algo ou alguém....


    zombar | v. tr. e intr. | v. tr.

    Fazer zombaria ou troça de algo ou alguém....


    judiar | v. intr. | v. tr.

    Observar os preceitos da religião judaica....


    apepinar | v. tr.

    Troçar de, ridicularizar....




    Dúvidas linguísticas


    Escrevo-lhes da Galiza, depois de ter procurado o significado da palavra "galego" no dicionário Priberam. Encontrei uma definição que considero desrespeitosa, e ainda mais na actualidade. Tenham em conta que como cidadãos da Galiza (espanhola ou portuguesa) e utentes da língua comum galego-portuguesa consideramos de muito mau gosto que persistam nos seus dicionários definições de 150 anos atrás que nada têm a ver com que significa ser Galego ou Galega na actualidade.
    Agradecia muito que mudassem o conteúdo dessa definição mais ofensivo para os cidadãos galegos.


    Relativamente à resposta 3416 ("plural de pixel/píxel") há uma questão que não está a ser respeitada e é importante. Pixel é uma unidade e, cientificamente falando, unidades não têm plural por isso não deveria ser nem pixels nem píxeis, mas Pixel. É comum usar plural em unidades comuns como o metro, mas não quer dizer que esteja correcto, afinal também é comum dizer a grama em vez de o grama. Se aprendemos a dizer 10Newton, 20Hertz, 40Tesla, porque não podemos aprender 10 metro ou 20 Pixel?