PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

ribas

arribas | n. f. pl.

Ribas; encostas que marginam o rio....


arriboz | n. m.

Riba muito escarpada....


riba | n. f. | adv.

Margem elevada de rio....


ribada | n. f.

Riba muito escarpada ou prolongada....


ribança | n. f.

Margem do rio talhada a pique....


ribanceira | n. f.

Margem elevada de um curso de água....


ripa | n. f.

O mesmo que riba....


ripário | adj.

Que vive nas ribas ou margens dos rios....


arribar | v. intr.

Entrar num porto ou aproximar-se da costa (ex.: por motivo de força maior, o navio teve de arribar)....


transbordar | v. tr. e intr. | v. tr. | v. intr.

Sair para fora das bordas ou dos limites (ex.: o rio transbordou as ribas; o vinho já transborda o copo; a ribeira transborda do leito; os rios transbordaram; o líquido vai transbordar)....


arriba | n. f. | adv. | interj.

Costa alta e escarpada....


ripícola | adj. 2 g.

Que vive ou se situa nas ribas ou margens dos rios (ex.: vegetação ripícola; zona ripícola)....


surribar | v. tr.

Cavar para tornar a terra mais fofa ou mais fértil (ex.: surribar a vinha)....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correto pronunciar o -x- da palavra sexta-feira, ou será se[s]ta-feira?
A palavra sexta-feira tem pronúncias diferentes no português europeu e no português do Brasil. Assim, no português europeu, o -x- de sexta é geralmente pronunciado como o -ch- de chá); no português do Brasil, a pronúncia mais usual desse -x- é como o s- de saco.



A minha dúvida é a seguinte: o singular, em português claro, da palavra "sandwich" é sande ou sandes. Esta dúvida deve-se ao facto de que algumas pessoas usarem "sande" e outras usarem "sandes"! Na minha opinião, o singular será "sande". Espero não estar enganado! Sei que não é uma dúvida que irá salvar a Humanidade mas gostava de que me esclarecessem!
As palavras sande e sandes são sinónimas de sanduíche, o aportuguesamento da palavra inglesa sandwich. As duas formas, sande e sandes, são obtidas por truncação (processo de formação de palavras que consiste na redução de um termo sem alteração do seu significado ou da sua categoria gramatical) do substantivo sanduíche, sendo que no caso de sandes se verifica o acréscimo paragógico de um -s expressivo.

O plural de sande forma-se de modo regular, acrescentando um s ao final da palavra (ex.: comeu uma sande de fiambre / comeu duas sandes de fiambre), enquanto a palavra sandes é invariável em número, isto é, a forma singular é igual à forma plural (ex.: a sandes de frango estava deliciosa / as sandes de frango estavam deliciosas). Em português, existem vários casos de pares de variantes em que uma delas flexiona em número e a outra, que corresponde graficamente ao plural da primeira, é invariável em número, tais como cosmo / cosmos, lava-loiça / lava-loiças ou pobretana / pobretanas.


Ver todas