PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

revendes

Mulher que comprava géneros à entrada da cidade, para os revender por preço superior....


boiadeiro | n. m.

Guardador de gado bovino....


revenda | n. f.

Acto ou efeito de revender....


revendão | n. m.

Pessoa que compra para revender....


revendedeira | n. f.

Mulher que compra para revender (legumes, frutas, etc.)....


regateira | n. f.

Mulher que compra víveres para revendê-los no mercado ou pelas ruas....


cambista | adj. 2 g. n. 2 g.

Relativo a ou indivíduo que opera em câmbio, trocando dinheiro estrangeiro por nacional ou vice-versa....


bideira | adj. f. n. f.

Que ou mulher que revende pescado no comércio informal (ex.: mulheres bideiras; bideira de camarão)....


candongueiro | adj. n. m. | n. m.

Que ou quem que faz candonga....


mercador | adj. n. m.

Que ou quem compra para revender....


revendedor | adj. n. m.

Que ou aquele que revende; revendão....


palaiê | n. f.

Mulher que revende mercadoria no comércio informal de rua (ex.: palaiê de peixe)....


adeleiro | n. m.

Pessoa que compra roupas e coisas usadas para revender....


adeleira | n. f.

Mulher que compra e revende roupas e outros objectos usados....



Dúvidas linguísticas



Qual seria a pronúncia correta de besta (animal quadrúpede) e beste (arma para arremessar setas) ? A pronúncia seria a mesma?
As formas besta (animal quadrúpede) e besta [não beste, como refere] (arma para arremessar setas) são homógrafas, i. e., escrevem-se da mesma forma mas têm pronúncias diferentes: besta (arma) pronuncia-se com /é/ (bésta) e besta (quadrúpede) pronuncia-se com /ê/ (bêsta).



Gostaria de saber se abasurdido ou abazurdido existem na língua portuguesa. Já as vi escritas e já as ouvi, mas em vários dicionários nada encontro. Verifico que estão sempre num contexto em que significam atónito, espantado, etc.
O adjectivo abasurdido não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, apesar de ter bastantes ocorrências em corpora e motores de pesquisa da Internet, com o significado de “espantado, surpreendido” (ex.: ela ficou abasurdida com a notícia; o comentário deixou-o abasurdido). É provável que a sua origem esteja no francês abasourdi, que significa “atordoado por um grande barulho” e “atordoado por algo surpreendente”. A grafia com s é preferencial, pelo facto de se manter fiel à grafia do étimo francês.

Ver todas