PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    retinem

    escotoma | n. m.

    Lacuna no campo visual por defeito da retina....


    retinopatia | n. f.

    Patologia ou lesão da retina, de origem não inflamatória (ex.: retinopatia diabética)....


    optografia | n. f.

    Estudo das imagens produzidas na retina....


    coróide | adj. 2 g. | n. f.

    Que se assemelha ao cório ou córion....


    retina | n. f.

    A mais interior das membranas do globo ocular e em que se formam as imagens....


    retinite | n. f.

    Inflamação da retina....


    retinografia | n. f.

    Exame de imagem que permite observar e fotografar a retina e outras áreas do fundo do olho....


    retinógrafo | n. m.

    Instrumento que permite observar e fotografar a retina e outras áreas do fundo do olho....


    coroideia | n. f.

    Membrana finíssima que forra a parte posterior do olho entre a esclerótica e a retina....


    catarata | n. f. | n. f. pl.

    Massa de água contínua que se despenha de certa altura por disposição do terreno....


    mácula | n. f.

    Marca de sujidade....


    quebrantar | v. tr. | v. tr., intr. e pron. | v. intr. e pron.

    Deitar abaixo ou partir em pedaços....


    ressoar | v. tr. | v. intr.

    Entoar, repercutir....


    ressonar | v. intr. | v. tr. | n. m.

    Produzir ruído com a vibração do palato e das paredes da faringe ao respirar durante o sono....


    retinir | v. intr. | v. tr.

    Tinir prolongadamente....



    Dúvidas linguísticas


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.


    Gostaria de saber qual é o coletivo de tijolo.