PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

restaurante

rés | adj. 2 g. | adv.

Rente a, encostado a (ex.: o restaurante fica ao rés do rio)....


empregado | n. m. | adj.

Funcionário que serve os clientes nas mesas ou ao balcão em restaurantes, cafés, hotéis e estabelecimentos semelhantes....


escanção | n. m.

Profissional especializado em vinhos nos restaurantes....


pedido | adj. | n. m.

Aquilo que se pediu (ex.: o empregado do restaurante anotou o pedido)....


snack-bar | n. m.

Restaurante que serve refeições leves e rápidas....


garçom | n. m.

Funcionário que serve os clientes nas mesas ou ao balcão em restaurantes, cafés, hotéis e estabelecimentos semelhantes....


bistrô | n. m.

Restaurante pequeno, geralmente de estilo francês....


chef | n. m.

Cozinheiro principal que dirige um restaurante, geralmente conhecido pela boa cozinha....


garçonete | n. f.

Funcionária que serve os clientes nas mesas ou ao balcão em restaurantes, cafés, hotéis e estabelecimentos semelhantes....


maître | n. m.

Chefe dos empregados de mesa num restaurante....


dose | n. f.

Quantidade de comida que se julga suficiente para uma pessoa, em restaurantes ou casas de pasto....


estação | n. f.

Área comercial localizada junto a uma via rápida, dotada de serviços de abastecimento de combustível, restaurante, zonas de descanso e, por vezes, alojamento....


Serviço que o cliente assegura a si próprio em certos restaurantes ou armazéns, geralmente escolhendo e transportando a um terminal para pagamento....


Actividade comercial de preparação e fornecimento de refeições em restaurantes e estabelecimentos similares....


restaurante | n. m.

Estabelecimento comercial onde se preparam e servem comidas....



Dúvidas linguísticas



É incorreto pluralizar a palavra aleluia?
A palavra aleluia pode ser utilizada como substantivo feminino ou como interjeição. Como substantivo admite o plural aleluias (ex.: Ouviam-se as aleluias fora da igreja. A criança apanhou um molho de aleluias.), mas como interjeição é invariável em número (ex.: Já chegámos! Aleluia!).



Em palavras como emagrecer e engordar as terminações -er e -ar são sufixos ou desinências verbais de infinitivo? Se são o último caso, essas palavras não podem ser consideradas derivações parassintéticas...ou podem?
As terminações verbais -er e -ar são compostas pela junção de -e- (vogal temática da 2.ª conjugação) ou -a- (vogal temática da 1.ª conjugação), respectivamente, à desinência de infinitivo -r. Destas duas terminações, apenas -ar corresponde a um sufixo, pois no português actual usa-se -ar para formar novos verbos a partir de outras palavras, normalmente de adjectivos ou de substantivos, mas não se usa -er. Apesar de os sufixos de verbalização serem sobretudo da primeira conjugação (ex.: -ear em sortear, -ejar em relampaguejar, -izar em modernizar, -icar em adocicar, -entar em aviventar), há alguns sufixos verbais da segunda conjugação, como -ecer. Este sufixo não entra na formação do verbo emagrecer, mas entra na etimologia de outros verbos formados por sufixação (ex.: escurecer, favorecer, fortalecer, obscurecer, robustecer, vermelhecer) ou por prefixação e sufixação simultâneas (ex.: abastecer, abolorecer, amadurecer, empobrecer, engrandecer, esclarecer).

Dos verbos que menciona, apenas engordar pode ser claramente considerado derivação parassintética, uma vez que resulta de prefixação e sufixação simultâneas: en- + gord(o) + -ar. O verbo emagrecer deriva do latim emacrescere e não da aposição de prefixo e sufixo ao adjectivo magro.


Ver todas