PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    respingar

    ressalto | n. m.

    Acto ou efeito de ressaltar....


    aspersão | n. f.

    Acto ou efeito de aspergir....


    grimpa | n. f.

    Lâmina que, girando em volta de um eixo pela acção do vento, indica a direcção deste....


    repontão | adj. n. m.

    Que ou o que responde, recalcitra, que respinga, quando censurado....


    engravitar | v. pron.

    Respingar; reagir; engalispar-se....


    espirrar | v. tr. | v. intr.

    Ofender-se; recalcitrar, respingar....


    grimpar | v. intr. e pron.

    Respingar....


    respigar | v. tr. e intr. | v. tr.

    Apanhar as espigas que ficaram por colher nas searas....


    respingar | v. tr., intr. e pron.

    Projectar ou receber pingos, salpicos ou borrifos (ex.: respingou a toalha; a água respingava; respingou-se de vinho)....


    respingar | v. tr. e intr. | v. intr.

    Dar coices (a cavalgadura)....


    responder | v. tr. | v. intr.

    Respingar, ser respondão....


    espevitar | v. tr. | v. pron.

    Levantar a grimpa, respingar....


    respingador | adj. n. m.

    Que ou aquele que respinga, recalcitra ou dá más respostas; que dá coices....


    respingo | n. m.

    Acto ou efeito de respingar....


    respingão | adj. n. m.

    O mesmo que respingador....




    Dúvidas linguísticas


    A palavra rainha leva acento agudo no i ou não? E porquê?


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?