PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

resmungaria

resmelengo | adj.

Que resmunga ou murmura com mau humor....


discurso | n. m.

Fala ou texto preparado para ser apresentado perante uma audiência; peça oratória....


rezingão | adj. n. m.

Que ou aquele que rezinga ou resmunga muito....


resmungão | adj. n. m.

Que ou o que resmunga....


Quase sem abrir a boca e geralmente com mau humor (ex.: resmungar entredentes; rosnar entredentes)....


rezingueiro | adj. n. m.

Que ou aquele que rezinga ou resmunga muito....


arengueiro | adj. n. m. | adj.

Que ou o que arenga....


fungar | v. intr. | v. tr.

Sorver o ar pelo nariz com ruído....


grunhir | v. intr. | v. tr. e intr.

Soltar (o porco ou o javali) a sua voz....


mascar | v. tr. e intr. | v. tr.

Triturar com os dentes, sem engolir (ex.: mascar folhas de coca; mascava com a boca aberta)....


rebusnar | v. intr.

Emitir zurros (o burro)....


recar | v. tr. e intr.

Dizer em voz baixa com mau humor ou rabugice....


renhir | v. tr. e intr. | v. pron. | v. intr.

Travar combate....


resmungar | v. tr. | v. intr.

Dizer algo entre dentes e com rabugice (ex.: resmungou umas frases, mas não entendi nada)....



Dúvidas linguísticas



Qual destas frases está correcta: «Ele assegurou-me que viria» ou «Ele assegurou-me de que viria»? Li que o verbo "assegurar" é regido pela preposição "de" quando é conjugado pronominalmente; no entanto, só me soa bem dessa forma quando ele é conjugado reflexivamente, como em "Eles asseguraram-se de que não eram seguidos". Afinal, como é que é? Obrigada.
Os dicionários que registam as regências verbais, como o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa ou o Dicionário sintáctico de verbos portugueses, estipulam que o verbo assegurar é regido pela preposição de apenas quando usado como pronominal (ex.: quando saiu de casa assegurou-se de que as janelas estavam fechadas). Para além do uso pronominal, o verbo assegurar pode ainda ser transitivo directo ou bitransitivo, isto é, seleccionar complementos não regidos por preposição (ex.: os testes assegurariam que o programa iria funcionar sem problemas; o filho assegurou-lhe que iria estudar muito).

Este uso preposicionado do verbo assegurar na acepção pronominal nem sempre é respeitado, havendo uma tendência generalizada para a omissão da preposição (ex.: quando saiu de casa assegurou-se que as janelas estavam fechadas). O fenómeno de elisão da preposição de como iniciadora de complementos com frases finitas não se cinge ao verbo assegurar, acontecendo também com outros verbos, como por exemplo aperceber (ex.: não se apercebeu [de] que estava a chover antes de sair de casa) ou esquecer (ex.: esquecera-se [de] que havia greve dos transportes públicos).




Gostaria de saber a procedência da palavra bruxismo.

Existem duas palavras bruxismo, com origens e com pronúncias diferentes.

A palavra bruxismo (leia-se -ch-) deriva de bruxa + -ismo e significa “crença em bruxas e em bruxarias”.

A palavra bruxismo (leia-se -cs-), aportuguesamento do inglês bruxism (que, por sua vez é um composto erudito formado a partir do grego brúkhein “ranger os dentes” mais o sufixo -ism), é usada no domínio da medicina para designar “acção de rilhar os dentes durante o sono”.


Ver todas