PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

refreáramos

refreio | n. m.

Acto de refrear....


sopremo | n. m.

Freio; cobro; termo....


contenção | n. f.

Acto ou efeito de conter ou de se conter (ex.: contenção de despesas)....


bridar | v. tr.

Pôr brida em....


conter | v. tr. | v. pron.

Ter em si ou dentro de si....


desacelerar | v. tr., intr. e pron.

Diminuir ou perder a aceleração ou a velocidade....


domar | v. tr. | v. pron.

Amansar à força....


dominar | v. tr., intr. e pron. | v. tr. | v. intr. | v. pron.

Exercer domínio ou autoridade....


enfrear | v. tr. | v. intr.

Pôr freio a....


rebater | v. tr. | v. intr.

Tornar a bater (ex.: nessa altura rebatíamos os textos à máquina de escrever; rebater o ferro)....


recalcar | v. tr.

Calcar muitas vezes; tornar a calcar....


refrear | v. tr. | v. pron.

Sujeitar o cavalo com o freio....


sofrear | v. tr. | v. tr. e pron.

Suster ou modificar a andadura de (uma cavalgadura), puxando ou retesando a rédea....


sopitar | v. tr.

Fazer dormir; provocar sono ou dormência em....


suster | v. tr. | v. pron.

Segurar para que não caia....


vencer | v. tr. | v. intr. | v. pron.

Obter vitória sobre; triunfar de....


reportar | v. tr. | v. tr. e pron. | v. pron.

Fazer voltar para trás no tempo (ex.: o cenário reporta-nos à Antiguidade)....



Dúvidas linguísticas



Negocia ou negoceia? Em português de Portugal, a 3ª pessoa do singular do Presente do Indicativo é negocia ou negoceia? Aprendi na escola (portuguesa) e sempre disse negoceia e qual o meu espanto que aqui, na Priberam, aparece o vocábulo negocia na conjugação do verbo. Como no corrector de português de Portugal a expressão Ele negocia não apresenta erro, deduzo que as duas formas estarão correctas. Se por aqui, no Brasil, o termo usado é negocia, pergunto qual o termo que um português deve aplicar.
No português de Portugal é aceite a dupla conjugação do verbo negociar nas formas do presente do indicativo (negocio/negoceio, negocias/negoceias, negocia/negoceia, negociam/negoceiam), do presente do conjuntivo (negocie/negoceie, negocies/negoceies, negocie/negoceie, negociem/negoceiem) e do imperativo (negocia/negoceia, negocie/negoceie, negociem/negoceiem), ao contrário do português do Brasil, que apenas permite a conjugação com a vogal temática -i- e não com o ditongo -ei- (negocio, negocias, etc.).

A mesma diferença de conjugação entre as duas normas do português (europeia e brasileira) apresentam os verbos derivados de negociar (desnegociar, renegociar), bem como os verbos agenciar, cadenciar, comerciar, diligenciar, licenciar, obsequiar e premiar.




Gostaria de saber se a utilização do verbo "comer" como substantivo, em vez do mais comum "comida" pode ser considerada correcta, por exemplo nas seguintes expressões: "o comer está óptimo" ou "vou preparar o comer"
Não há nenhuma incorrecção nas frases o comer está óptimo ou vou preparar o comer, mas o substantivo comer é por vezes considerado como sendo próprio de um registo de língua informal.

Este tipo de derivação por mudança de categoria gramatical sem alteração da forma (neste caso obtém-se um substantivo a partir de um verbo) denomina-se conversão ou derivação imprópria (por não ter a junção de afixos) e é muito usual na língua (ex.: o saber não ocupa lugar, achava interessante o falar do ancião).


Ver todas