PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    refego

    assado | adj. | n. m. | n. m. pl.

    Que tem inflamação em quaisquer refegos da pele, causada pelo calor, pela nutrição ou pelo andar....


    roncha | n. f.

    Refego nas pernas ou braços das crianças gordas....


    refego | n. m.

    Prega que se faz numa saia para a tornar mais curta ou para adorno; festo....


    rego | n. m.

    Refego....


    tomado | adj. | n. m. | n. m. pl.

    Refegos ou pregas, sobretudo em saias ou vestidos....


    refegar | v. tr.

    Fazer pregas ou refegos em....


    apanhado | adj. | n. m.

    Refego, prega....



    Dúvidas linguísticas


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.


    Gostava de saber se está correcta a repetição da preposição pelo na formulação a seguir: No quadro do seu périplo pelo Ruanda, pelo Burundi, pela RD Congo e pela Tanzânia, o fulano vai encontrar-se com o sicrano.