PT
BR
Pesquisar
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    raquidiana

    Relativo à cabeça e à raque (ex.: líquido cefalorraquidiano)....


    raquiano | adj.

    Relativo à raque ou espinha dorsal....


    raquidiano | adj.

    Relativo à raque ou espinha dorsal....


    ciática | n. f.

    Afecção dolorosa do nervo ciático, geralmente devida à compressão das suas raízes, na emergência do canal raquidiano, ou a uma nevrite....


    encéfalo | n. m.

    Parte do sistema nervoso encerrado no crânio, que compreende cérebro, cerebelo, mesencéfalo e bolbo raquidiano....


    buraco | n. m.

    Abertura ou ruptura em qualquer superfície....


    canal | n. m.

    Curso de água natural ou artificial utilizado para diversos fins, como irrigação, navegação, alimentação de fábricas ou de barragens, etc....


    bulbomedular | adj. 2 g.

    Relativo ao bolbo raquidiano e à medula espinal (ex.: junção bulbomedular; transição bulbomedular)....


    bulbo | n. m.

    Órgão de certas plantas que contém gema ou botão que pode originar nova planta....


    bolbo | n. m.

    Órgão de certas plantas que contém gema ou botão que pode originar nova planta....


    quadrigémeo | adj. n. m.

    Diz-se de ou cada um dos quatro seres nascidos do mesmo parto....



    Dúvidas linguísticas


    Sou utilizadora do vosso site, nomeadamente costumo utilizar o dicionário, mas tenho algumas dúvidas, dado que algumas palavras que pesquisei e que, tanto quanto me recordo, me foram ensinadas na escola como sendo escritas com dois "c", ex. toraccica, no vosso dicionário surgem apenas com um "c". Assim, solicito que me esclareçam qual o motivo desta diferença, nomeadamente se tem que ver com o acordo ortográfico celebrado com o Brasil. Então como devo ensinar o meu filho que está a aprender esta matéria na escola?
    Mais solicito que esclareçam se o dicionário é apenas de português de Portugal ou se inclui alguns termos em português do Brasil.


    Tenho uma dúvida em relação ao emprego ou não do hífen na palavra dessincronizar. A palavra escrita deste modo lê-se /de-ssin-cro-ni-zar/ e normalmente ouve-se pronunciar /des-sin-cro-ni-zar/. Ou seja, o prefixo des- normalmente não perde a sua autonomia quando pronunciado. Neste caso não se devia também usar o hífen? Ou será que o termo dessincronizado é normalmente mal pronunciado, separando-se os dois ss?


    Ver todas