PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    rústicos

    alpestre | adj. 2 g.

    Relativo aos Alpes, cadeia montanhosa da Europa....


    alapoado | adj.

    Que tem ares ou modos de indivíduo rústico, grosseiro, lapão....


    avilanado | adj.

    Grosseiro, rústico, que tem modos de vilão....


    campestre | adj. 2 g.

    Do campo; rústico, próprio do campo....


    selvático | adj.

    Que nasce ou se cria nas selvas....


    alapuzado | adj.

    Que tem ares ou modos de indivíduo rústico, grosseiro, lapuz....


    alóbrogo | n. m. | n. m. pl.

    Homem grosseiro, muito rústico....


    beiradeiro | n. m.

    Pequeno negociante das margens das linhas férreas....


    cafumango | n. m.

    Pessoa que tem modos considerados rústicos, simples, grosseiros ou incultos....


    choça | n. f.

    Construção rústica, revestida de palha ou de folhas....


    isbá | n. f.

    Casa rústica característica de certas zonas do Norte da Europa e da Ásia, em especial da região da Rússia....


    furda | n. f.

    Casa rústica e tosca....


    moliço | n. m.

    Conjunto de algas e outras plantas marinhas usado como adubo....


    mocambo | n. m.

    Local onde os escravos negros se abrigavam, quando fugiam para o mato....


    rendeira | n. f.

    Mulher que faz ou vende rendas....



    Dúvidas linguísticas


    Na frase O colar que eu vi era magnífico, o que, sendo um pronome relativo, tem uma função sintáctica. Neste caso, será a de nome predicativo do sujeito ou a de complemento directo?


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?