PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    quitara

    quitativo | adj.

    Relativo a quitação ou que serve para fazer quitação (ex.: entrega quitativa, processo quitativo)....


    solto | adj.

    Que se soltou....


    remição | n. f.

    Acto ou efeito de remir ou de se remir....


    saldo | n. m. | adj.

    Resto....


    Quitação formal, por escrito, através da qual o credor prescinde de uma dívida que não foi paga....


    liberação | n. f.

    Extinção de obrigação ou dívida....


    quita | n. f.

    Remissão ou desobrigação de dívida, encargo ou obrigação....


    quite | adj. 2 g. | n. m.

    Livre de dívida; desobrigado....


    resgate | n. m.

    Acto ou efeito de resgatar....


    boleto | n. m.

    Ordem escrita para que um particular dê alojamento a militares....


    descarga | n. f.

    Acto ou efeito de descarregar....


    recibo | n. m.

    Declaração escrita de se ter recebido algo....


    quitador | adj. n. m.

    Que ou aquele que quita....



    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    Qual a diferença entre o numeral catorze e quatorze e porquê a diferença da escrita com o mesmo significado?