PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    pulado

    polo | contr.

    Contracção da preposição por e do artigo lo (actualmente, pelo ou por o)....


    pula | n. f.

    Bolo formado pelas apostas dos jogadores....


    pule | n. f.

    Bilhete de aposta nas corridas de cavalos....


    saliente | adj. 2 g. | n. m.

    Que sobressai, que sai do plano em que assenta (ex.: olhos salientes)....


    pool | n. m.

    Consórcio temporário entre duas ou mais empresas....


    pula | n. m.

    Unidade monetária do Botsuana (código: BWP)....


    pul | n. m.

    Moeda divisionária afegã que corresponde à centésima parte do afegâni....


    coice | n. m.

    Pancada ofensiva e defensiva dos equídeos com as patas....


    polar | adj. 2 g. | n. m. | n. f.

    Relativo ou pertencente aos pólos (ex.: gelo polar; região polar)....


    pulação | n. f.

    Acto ou efeito de pular muito....


    poule | n. f.

    Bilhete de aposta nas corridas de cavalos....


    prisco | adj. | n. m.

    Antigo; velho (ex.: a fundação da associação remonta a priscos tempos; priscas eras)....


    polidor | adj. n. m.

    Que ou aquele que pule ou dá polimento....


    saliêncio | adj. | n. m. | n. m. pl.

    Relativo aos saliêncios....


    pula-pula | n. m.

    Aparelho ou brinquedo com a parte superior elástica, que serve para impulsionar saltos....


    pôlo | n. m.

    Falcão, açor ou gavião, de menos de um ano....


    pólo | n. m.

    Desporto que opõe duas equipas de quatro cavaleiros munidos cada um com um taco por meio do qual devem introduzir uma bola de madeira na baliza contrária....




    Dúvidas linguísticas


    Relativamente à resposta 3416 ("plural de pixel/píxel") há uma questão que não está a ser respeitada e é importante. Pixel é uma unidade e, cientificamente falando, unidades não têm plural por isso não deveria ser nem pixels nem píxeis, mas Pixel. É comum usar plural em unidades comuns como o metro, mas não quer dizer que esteja correcto, afinal também é comum dizer a grama em vez de o grama. Se aprendemos a dizer 10Newton, 20Hertz, 40Tesla, porque não podemos aprender 10 metro ou 20 Pixel?


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.