PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

progresso

pregresso | adj.

Decorrido anteriormente (ex.: conflitos familiares pregressos; carreira pregressa)....


provecto | adj.

Que tem feito progresso (ex.: aluno provecto)....


Que faz progressos, que progride....


Diz-se do progresso que vai sucessivamente aplicando novos processos que substituem e inutilizam os inventos anteriores....


A sociedade não estaciona; o progresso caminha sempre....


dinâmica | n. f.

Conjunto de forças que visam o desenvolvimento ou o progresso de algo....


imobilismo | n. m.

Oposição sistemática ao progresso....


adiantamento | n. m.

Avanço; progresso; melhoramento; atrevimento....


progressista | adj. 2 g. | n. 2 g.

Que professa ideias de progresso....


progresso | n. m.

Marcha ou movimento para diante....


reacção | n. f.

Movimento que se opõe ao progresso político ou social ou que pretende restabelecer regimes ou instituições anteriores....


ronceirice | n. f.

Oposição ou aversão ao progresso ou ao desenvolvimento; posição retrógrada....


rotina | n. f.

Índole conservadora ou oposta ao progresso....


romeiro | n. m.

Defensor de grandes ideias (ex.: romeiro do progresso)....


aumento | n. m.

Progresso, melhoria, prosperidade....


Resultado dos progressos da humanidade na sua evolução social e intelectual....


fomentista | n. 2 g.

Pessoa que promove o progresso material....


fomento | n. m.

Desenvolvimento (de progressos materiais, pela acção benéfica dos governos)....



Dúvidas linguísticas



Como deve ser escrito o nome da ferramenta usada para retirar polia de um eixo: sacapolia, saca-polia ou saca polia?
A grafia correcta, apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários por nós consultados, deverá ser saca-polia, por analogia com outras palavras formadas a partir de saca, forma do verbo sacar, que significa “extrair, tirar”: saca-bocado(s), saca-molas, saca-rolhas, etc. Esta grafia é também justificada pela tendência para hifenizar compostos do tipo verbo + substantivo, como abre-latas, bate-boca, cata-vento, guarda-chuva, porta-bandeira, etc.



As letras "c" das palavras director e actor, bem como a letra "p" de recepção e óptimo são pronunciadas por vocês ou não? Pois aqui no Brasil elas não o são e estou em dúvida de como deveria ser a pronúncia desses vocábulos aí em Portugal.
Em Portugal, as consoantes c e p das palavras director, actor, recepção e óptimo são geralmente mudas, isto é, não se pronunciam. Por esta razão, segundo o Acordo Ortográfico de 1990, essas consoantes deixam de ser grafadas na variante europeia do português, aproximando-se assim a grafia à pronúncia: diretor, ator, receção e ótimo. No Brasil, uma vez que o p de recepção é geralmente pronunciado, não se verifica a sua supressão nesta palavra.

Ver todas