PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

privilégios

comunalismo | n. m.

Doutrina ou sistema que defende privilégios comunais ou municipais....


igualdade | n. f.

Organização social em que não há privilégios de classes....


protecção | n. f.

Acto ou efeito de proteger ou de se proteger....


relego | n. m.

Descanso, sossego, pausa, tranquilidade....


relegueiro | n. m.

Rendeiro de propriedade que gozava o privilégio do relego....


paranho | n. m.

Terra com certos privilégios....


honra | n. f. | n. f. pl.

Sentimento do dever, da dignidade e da justiça....


mordomia | n. f.

Cargo ou ofício de mordomo....


prerrogativa | n. f.

Vantagem, privilégio ou direito inerente a certas dignidades....


privilégio | n. m.

Direito ou vantagem concedido a alguém, com exclusão de outros....


apanágio | n. m.

Privilégio, atributo, qualidade inerente....


exclusivo | adj. | n. m.

Que exclui ou serve para excluir....


indulto | n. m.

Absolvição, perdão....


infantádigo | n. m.

Conjunto dos direitos e privilégios do infanção....


infantático | n. m.

Conjunto dos direitos e privilégios do infanção....



Dúvidas linguísticas



Se seis meses é um semestre, como se designam cinco meses?
Tal como é referido na resposta quinquimestral, o prefixo de origem latina quinqui- (que indica a noção de “cinco”) é bastante produtivo, sendo possível formar a palavra quinquimestre para designar um período de cinco meses. Esta palavra não se encontra registada em nenhum dos dicionários de língua portuguesa por nós consultados, mas a sua formação respeita as regras morfológicas da língua portuguesa.



Negocia ou negoceia? Em português de Portugal, a 3ª pessoa do singular do Presente do Indicativo é negocia ou negoceia? Aprendi na escola (portuguesa) e sempre disse negoceia e qual o meu espanto que aqui, na Priberam, aparece o vocábulo negocia na conjugação do verbo. Como no corrector de português de Portugal a expressão Ele negocia não apresenta erro, deduzo que as duas formas estarão correctas. Se por aqui, no Brasil, o termo usado é negocia, pergunto qual o termo que um português deve aplicar.
No português de Portugal é aceite a dupla conjugação do verbo negociar nas formas do presente do indicativo (negocio/negoceio, negocias/negoceias, negocia/negoceia, negociam/negoceiam), do presente do conjuntivo (negocie/negoceie, negocies/negoceies, negocie/negoceie, negociem/negoceiem) e do imperativo (negocia/negoceia, negocie/negoceie, negociem/negoceiem), ao contrário do português do Brasil, que apenas permite a conjugação com a vogal temática -i- e não com o ditongo -ei- (negocio, negocias, etc.).

A mesma diferença de conjugação entre as duas normas do português (europeia e brasileira) apresentam os verbos derivados de negociar (desnegociar, renegociar), bem como os verbos agenciar, cadenciar, comerciar, diligenciar, licenciar, obsequiar e premiar.


Ver todas