PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    porcaria

    cagada | n. f.

    Sujidade, porcaria....


    cochinada | n. f.

    Vara de porcos pequenos....


    espurcícia | n. f.

    Imundície, porcaria, sujidade....


    javardice | n. f.

    Falta de asseio; acumulação de sujidade (ex.: o logradouro está uma javardice que até dá nojo)....


    bobagem | n. f.

    Truanice, palhaçada....


    bodega | n. f.

    Taberna suja....


    chostra | n. f.

    Porcaria, coisa badalhoca....


    porcada | n. f.

    Conjunto de porcos....


    porcaria | n. f. | adj. 2 g.

    Coisa sem qualidade, sem importância ou sem utilidade (ex.: a porcaria do relógio avariou)....


    porquice | n. f.

    Sujidade; porcaria....


    broça | n. f.

    Porcaria grossa....


    cacaborrada | n. f.

    Coisa mal executada; trabalho malfeito....


    nojeira | n. f.

    Nojo; nojice; porcaria....



    Dúvidas linguísticas


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.


    Gostaria de saber qual é o coletivo de tijolo.