PT
BR
Pesquisar
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    pintainhas

    empolha | n. f.

    Incubação, criação do pintainho no ovo....


    borrefo | n. m.

    Borracho; pintainho....


    frulho | n. m.

    Ave marinha (Puffinus baroli) da família dos procelariídeos, endémica da Macaronésia e encontrada na Madeira, nos Açores e nas Canárias....


    pintarada | n. f.

    Conjunto de pintos ou pintainhos....


    secadeira | n. f.

    Compartimento da chocadeira onde se põem os pintainhos, logo após o nascimento para se lhes secar a humidade da penugem....


    gronho | n. m.

    Variedade de pêra vulgar no Norte de Portugal....


    pinto | n. m.

    Cria de galinha, recém-nascida ou que ainda tem o corpo coberto de penugem, sem penas....


    chucha-pitos | n. m. 2 núm.

    Insecto de longas patas que habita locais escuros e a que o povo atribui a morte de pintainhos....


    Ave marinha (Puffinus baroli) da família dos procelariídeos, endémica da Macaronésia e encontrada na Madeira, nos Açores e nas Canárias....


    Ave (Puffinus persicus) da família dos procelariídeos....


    pinta | n. f.

    Franga implume....




    Dúvidas linguísticas


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?


    Como se diz: de frente ou de fronte?


    Ver todas