PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

piadita

salobro | adj.

Que tem um certo gosto a sal....


chalaça | n. f.

Dito zombeteiro ou mordaz....


anedota | n. f.

Breve narração de caso verídico pouco conhecido....


piada | n. f.

Pio das aves; piado....


pilhéria | n. f.

Dito ou comentário que provoca ou pretende provocar o riso....


bisca | n. f.

Jogo de cartas....


patacoada | n. f.

Dito disparatado, impensado ou tolo....


piadista | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou aquele que diz piadas....


estúpido | adj. | adj. n. m.

Que não tem ou não desperta interesse....


piadético | adj. | adj. n. m.

Que tem piada (ex.: história piadética)....


sainete | n. m.

Isca com que os falcoeiros amansam as aves de altanaria....


chiste | n. m.

Dito ou comentário que provoca ou pretende provocar o riso....


graça | n. f. | n. f. pl. | interj.

Favor....


piadinha | n. f.

Dito que pretende ter graça ou provocar....


matumbo | adj. n. m.

Diz-se de ou indivíduo de modos considerados grosseiros, sem educação ou sem inteligência (ex.: é preciso ser muito matumba para não entender a piada; bando de matumbos)....


chanchada | n. f.

Obra de carácter popular, com números musicais e de humor burlesco....


facécia | n. f.

Dito ou comentário que provoca ou pretende provocar o riso....




Dúvidas linguísticas



Havermos: usa-se hífen entre o r e o m ou escreve-se tudo junto?
As flexões do infinitivo pessoal ou do futuro do conjuntivo (subjuntivo, no Brasil) não se grafam com hífen (ex.: darmos, fazermos, partirmos, havermos).



Como se designam as palavras que derivam do mesmo étimo latino como mágoa, mancha e mácula?
As palavras mágoa, mancha e mácula (a este grupo poderia acrescentar-se as palavras malha e mangra) são exemplos de palavras divergentes, isto é, palavras com o mesmo étimo latino (macula, -ae) que evoluiu para várias formas diferentes. Neste caso específico, as palavras mágoa, mancha, malha ou mangra chegaram ao português por via popular, apresentando cada uma delas diferentes fenómenos regulares de evolução: mágoa sofreu a queda do -l- intervocálico e a sonorização do -c- intervocálico (macula > *macua > *magua > mágoa); mancha sofreu a nasalização do primeiro -a-, a queda do -u- intervocálico e a palatalização do grupo consonântico -cl- (macula > *mãcula > *mãcla > mancha); malha sofreu a queda do -u- intervocálico e a palatalização do grupo consonântico -cl- em -lh- (macula > *macla > malha); mangra sofreu a nasalização do primeiro -a-, a queda do -u- intervocálico, o rotacismo do -l- e a sonorização do -c- (macula > *mãcula > *mãcla > *mãcra > mangra). A palavra mácula chegou ao português por via erudita, apresentando uma forma quase idêntica ao étimo latino.

Ver todas