PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

permuta

impermutável | adj. 2 g.

Que não se pode permutar ou trocar....


Diz-se de um suporte de comunicação que favorece uma permuta com o público....


simétrico | adj.

Função de várias variáveis que só é variável quando se permutam as variáveis....


câmbio | n. m.

Permutação, escambo....


comutação | n. f.

Mudança; variação; permutação....


escâmbio | n. m.

Permuta; troca; desconto....


troca | n. f.

Substituição; mudança; compensação; permutação; escambo....


trocado | adj. | n. m.

Permutado....


permuta | n. f.

Câmbio, troca, substituição, transposição....


alborque | n. m.

Permutação; troca....


alcavala | n. f.

Antigo imposto sobre vendas públicas ou permutas....


permutador | adj. n. m.

Que ou aquele que permuta ou troca....


permutante | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou quem faz uma permuta (ex.: as partes permutantes aceitam as condições; o imposto é devido pelo permutante que receber os bens de valor mais elevado)....


mercado | n. m. | adj.

Mercado em que se permuta a oferta e a procura de capitais a longo prazo....


alborcar | v. tr.

Dar ou receber por alborque....



Dúvidas linguísticas



Como se classifica gramaticalmente a forma levemo-lo?
Gramaticalmente, levemo-lo corresponde a uma forma do verbo levar na primeira pessoa do plural do imperativo (ex.: amigos, levemos isto daqui já), seguido do pronome átono o, que assume a forma -lo por estar a seguir a uma forma verbal terminada num -s (que desaparece: levemos + o = levemo-lo).

A forma levemos, isoladamente, poderá corresponder também ao presente do conjuntivo (ex.: é preciso que levemos isto daqui), mas, como tem o pronome átono em posição enclítica (depois do verbo), não corresponde a esse tempo, pois o presente do conjuntivo é normalmente antecedido da conjunção que, com propriedades de atracção do pronome átono (ex.: é preciso que o levemos daqui), não sendo considerada gramatical uma construção proclítica nesse caso (ex.: *é preciso que levemo-lo daqui).




Tenho uma dúvida acerca de uma conjugação perifrástica. Para exprimir a necessidade ou obrigatoriedade de praticar uma acção utiliza-se ter que ou ter de? Ou estão ambos correctos?
Em termos semânticos, as duas construções são usadas para designar a necessidade ou obrigatoriedade (e estão registadas em dicionários, nomeadamente no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências/Verbo, na edição portuguesa do Dicionário Houaiss, do Círculo de Leitores ou no Dicionário Aurélio, da Ed. Nova Fronteira). No entanto, a construção ter que é considerada por vezes como uma construção menos indicada, talvez por ser mais recente na língua.

Ver todas