PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    perfuração

    Em que há imperfuração; que tem oclusão ou fechamento anormal (ex.: ânus imperfurado)....


    perfurante | adj. 2 g.

    Que perfura, que penetra....


    xilótomo | adj.

    Que perfura ou corta a madeira....


    Que está perfurado duas vezes; que tem dois furos ou perfurações (ex.: rolha biperfurada)....


    barrilheiro | n. m.

    Recipiente de metal ou madeira, com fundo perfurado, que se enchia de cinzas de vegetais carbonizados para a decoada....


    galeria | n. f.

    Perfuração ou passagem subterrânea....


    reprodutora | n. f.

    Máquina electromecânica que efectua a duplicação de cartões perfurados....


    Processo de brocagem em que o accionamento do trépano se faz por meio de uma turbina colocada sobre aquele e accionado pela circulação das lamas....


    pírcingue | n. m.

    Perfuração na pele para uso de tachas ou enfeites....


    tabuladora | n. f.

    Máquina que serve para explorar os cartões perfurados....


    teredo | n. m.

    Molusco bivalve, acéfalo e alongado, que vive em madeiras submersas, por exemplo, de embarcações ou estacas, perfurando-as....


    electrocalha | n. f.

    Conduta metálica rígida perfurada, destinada à distribuição, geralmente horizontal, de fios e cabos eléctricos....


    chuveiro | n. m.

    Chuva repentina e passageira....


    craniótomo | n. m.

    Instrumento com que se faz a perfuração do crânio....


    holerite | n. m.

    O mesmo que contracheque....



    Dúvidas linguísticas


    Venho por este meio colocar-vos uma dúvida em relação à utilização (ou não) do hífen em palavras com o prefixo re- seguidas de e* segundo o novo Acordo Ortográfico (ex.: reedição/reeleger ou re-edição/re-eleger?). Já vi opções diferentes e gostava de saber qual delas está a seguir o Acordo.


    Minha dúvida é a seguinte: Quando eu digo que vou emprestar algo (vou-te emprestar minha camiseta, por exemplo), essa frase está errada? E quando digo que vou emprestar algo de alguém (vou emprestar sua camiseta, por exemplo)? Queria saber se ambas as frases estão corretas, se são ambíguas ou algo do gênero ou se o verbo emprestar tem um jeito certo de ser usado.