PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

peralta

aperaltado | adj.

Com traje ou modos de peralta....


peralta | n. 2 g.

Pessoa afectada na maneira de trajar, de andar e de se comportar....


salsa | n. f. | n. m.

Planta (Petroselinum crispum) da família das apiáceas, de folhas partidas, muito usada na cozinha....


dândi | n. m.

Indivíduo afectado na maneira de trajar, de andar e de se comportar....


paralta | n. 2 g.

O mesmo que peralta....


ingarilho | n. m.

Pessoa, geralmente magra, afectada ou ridícula no comportamento ou no vestir....


pelintra | adj. 2 g. n. 2 g. | adj. 2 g.

Que ou quem é pobre ou malvestido....


petimetre | adj. n. m.

Peralta; casquilho; peralvilho....


janota | adj. 2 g. n. 2 g. | adj. 2 g.

Que ou aquele que se veste com demasiado apuro ou enfeites....


moscadim | n. 2 g.

Pessoa afectada ou que tem grande cuidado na maneira de vestir ou de se comportar....


peralvilho | adj. n. m.

Que ou quem é afectado ou tem muito esmero na maneira de trajar, de andar e de se comportar....


catita | adj. 2 g. n. 2 g. | adj. 2 g. | n. f.

Que ou quem se veste com esmero....


aperaltar | v. tr. e pron. | v. pron.

Vestir ou vestir-se com elegância ou com apuro; tornar ou ficar peralta....



Dúvidas linguísticas



Questiono a existência da palavra extrudido ou estará incorrecta? Encontrei a palavra associada ao estado de alumínio, alumínio extrudido.
O vocábulo extrudido significa "que é obtido por extrusão", isto é, “que foi forçado a passar por uma fieira ou por um orifício para ficar com formato alongado”, sendo um adjectivo que qualifica essencialmente materiais maleáveis, plásticos ou metálicos (ex.: acrílico extrudido, alumínio extrudido, poliestireno extrudido). Esta palavra, que não se encontra registada em nenhum dos dicionários de língua portuguesa consultados, é muito usada em domínios tecnológicos e industriais. Corresponde ao particípio passado do verbo extrudir (também ele ainda não registado em dicionários gerais de língua portuguesa), derivado do verbo latino extrudere, que significa "empurrar para fora", "obrigar a sair". Este verbo ou o respectivo particípio adjectival encontram-se já atestados em dicionários gerais de outras línguas modernas como o espanhol (extrudir), o francês (extrudé) ou o inglês (extrude).
Paralelamente, encontra-se registado no Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa o adjectivo extrudado, com o mesmo significado acima atribuído a extrudido, tendo como etimologia uma derivação algo irregular pela aposição do sufixo verbal regular -ar ao radical extrud-, que seria uma alteração do radical extrus-, presente na palavra extrusão.




Qual é o certo: obrigado por seus 75 anos ou obrigado pelos seus 75 anos?
Ambas as expressões estão correctas do ponto de vista sintáctico. Apenas se diferenciam pela existência do artigo definido masculino o (neste caso, contraído com a preposição por), cujo uso antes de pronomes ou determinantes possessivos, como seu, teu, meu ou nosso, é mais frequente no português de Portugal do que no português do Brasil.

Ver todas