PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

penedos

barroco | n. m. | adj.

Pérola irregular....


penedia | n. f.

Lugar onde há muitos penedos....


penedio | n. m.

Lugar onde há muitos penedos....


brelho | n. m.

Fragmento de tijolo....


leixão | n. m.

Penedo alto e insulado na costa marítima....


roca | n. f.

Rocha, penedo....


caunho | n. m.

Penedo isolado no meio de um rio....


farelhão | n. m.

Ilhota ou penedo escarpado à flor da água....


seixo | n. m.

Fragmento de mineral ou de rocha, de superfície alisada e forma arredondada....


fraga | n. f.

Rocha escarpada....


frágua | n. f.

Rocha escarpada....


penedo | n. m.

Pedra ou rocha grande....


lagamar | n. m.

Pequena baía rodeada de penedos, onde a maré entra já com menos força....


alagamar | n. m.

Pequena baía rodeada de penedos, onde a maré entra já com menos força....


conho | n. m. | interj.

Vassoura espalmada para separar do grão, ao padejá-lo, fragmentos de palha ou carolo....


itaipaba | n. f.

Rocha por cima da qual passam as águas que depois se precipitam com violência....


itaipava | n. f.

Rocha por cima da qual passam as águas que depois se precipitam com violência....


barroca | n. f.

Passagem funda entre penedos ou barrancos....



Dúvidas linguísticas



Colibri diz-se: Culibri? ou Colibri (com o som do -o- aberto)? Li que a sílaba acentuada é a última? Sendo aguda, que som tem a sílaba Co-? E porquê, ou seja qual é a regra para a pronunciação desta palavra?
Na questão colocada, está em causa a qualidade da vogal de uma sílaba átona, e não a sua acentuação (a palavra é sempre acentuada na última sílaba: colibri).

A letra o pode corresponder ao som [o], como em avô ou dor, ao som [ɔ], como em avó ou corda, ou ao som [u], como em comida ou carro.

No português europeu, como regra geral (com muitas excepções), as vogais que não pertencem a uma sílaba tónica são elevadas. Por exemplo, no caso da vogal o das palavras corda e cordão, o som [ɔ] (vogal mais baixa) da palavra corda (com acento tónico em cor) passa a pronunciar-se [u] (vogal mais alta) em cordão pois a sílaba tónica passou a ser a última cordão. Esta regra geral pode aplicar-se a colibri (como a sílaba tónica é bri, a sílaba co- pode pronunciar-se [ku]), mas no caso desta palavra, há informação lexical, isto é, relativa à própria palavra e não às regras mais gerais da língua, que faz com que, por motivos etimológicos ou outros, a maioria dos falantes pronuncie [kɔ]libri. Esta é então também a pronúncia registada no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia da Ciências/Verbo e, posteriormente, no Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora.




Gostaria de saber se abasurdido ou abazurdido existem na língua portuguesa. Já as vi escritas e já as ouvi, mas em vários dicionários nada encontro. Verifico que estão sempre num contexto em que significam atónito, espantado, etc.
O adjectivo abasurdido não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, apesar de ter bastantes ocorrências em corpora e motores de pesquisa da Internet, com o significado de “espantado, surpreendido” (ex.: ela ficou abasurdida com a notícia; o comentário deixou-o abasurdido). É provável que a sua origem esteja no francês abasourdi, que significa “atordoado por um grande barulho” e “atordoado por algo surpreendente”. A grafia com s é preferencial, pelo facto de se manter fiel à grafia do étimo francês.

Ver todas