PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

peidarias

peido | n. m.

Gás que sai do intestino pelo ânus....


befe | n. m.

Ânus....


| n. m. | interj.

Ventosidade expelida pelo ânus....


bufa | n. f. | n. f. pl.

Ventosidade expelida pelo ânus....


peidão | n. m. | adj. n. m.

Peido grande....


abrir | v. tr. | v. intr. | v. pron.

Fazer cessar o estado de fechado (ex.: abri as janelas)....


largar | v. tr. | v. intr. | v. pron.

Soltar das mãos....


peidar | v. intr. e pron.

Expelir ventosidades pelo ânus....


peidorrear | v. intr. e pron.

Expelir ventosidades pelo ânus....


peidorrar | v. intr. e pron.

Expelir ventosidades pelo ânus....


peidorreiro | adj. n. m.

Que ou o que tem o hábito de dar peidos....


peidorreta | n. f.

Imitação feita com a boca do ruído de um peido....




Dúvidas linguísticas



Quando se estuda a nomenclatura das substâncias químicas orgânicas, usam-se os prefixos et-, met-, prop- e but- para definir ou restringir certas características de tais substâncias. De onde vieram esses prefixos? Seriam latinos? Quais seriam os significados originais ou literais deles?
Os elementos de composição prefixais que refere resultam de reduções de palavras, normalmente de origem grega, mas frequentemente com influência latina.

But- é redução de butírico, que por sua vez deriva do grego boúturon, "manteiga", através do latim butyrum, como outras palavras que contêm o elemento butir-. Et- é redução de éter, que tem origem no grego aithêr "céu", pelo latim aether. Met- é redução de metilo, que tem origem no grego méthu, “vinho” e em húle,”madeira”. Em relação a prop-, trata-se de uma redução de propiónico, derivado do grego pró, "diante de", "antes" e de píon "gordo".




A expressão "para inglês ver", utilizada no Brasil, tem o sentido de algo que é feito apenas para atender uma formalidade, sem funcionar na prática, ou significa algo que tem ares de perfeição, de excelência na sua qualidade?
A expressão para inglês ver, utilizada quer no Brasil quer em Portugal, tem o significado “sem validade real, apenas para efeitos de imagem ou aparência” (ex.: o seu cargo era só para inglês ver; fizeram obras de recuperação no edifício para inglês ver).

Ver todas