PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    pecarei

    imaculado | adj.

    Que não tem mácula, pecado ou falha....


    petisseco | adj.

    Peco; murcho; entanguido....


    escândalo | n. m.

    Acto que pode induzir outrem a mal, a erro ou a pecado; mau exemplo....


    imaculatismo | n. m.

    Doutrina religiosa da Imaculada Conceição de Nossa Senhora, mãe de Jesus, que, segundo o dogma católico, foi concebida sem pecado....


    lapso | n. m. | adj.

    Acto de escorregar; escorregadela....


    meijengro | adj. | n. m.

    Que não se desenvolveu ou que definhou....


    pequice | n. f.

    Acto ou dito de peco....


    comisso | n. m.

    Pena em que incorre o que falta a determinadas condições impostas por contrato ou por uma lei....


    culpa | n. f.

    Falta voluntária contra o dever; omissão; desleixo....


    peso | n. m.

    Qualidade do que é pesado....


    hamartia | n. f.

    Erro cometido pelo protagonista de uma tragédia, que origina a peripécia; erro trágico....


    hamartofobia | n. f.

    Medo patológico da falha ou do pecado....


    hamartoma | n. m.

    Tumor caracterizado por uma mistura anormal de tecidos....


    contrição | n. f.

    Dor profunda por ter cometido pecado....



    Dúvidas linguísticas


    Na frase «O sentinela era um jovem soldado sem nome.» está correctamente aplicado o artigo definido masculino singular «O», ou deverá antes aplicar-se o artigo definido feminino «A» precedendo o nome «sentinela»? Em diferentes textos, surgem as duas diferentes formas, o que me levou a aperceber-me de uma vacilação de género; qual a preferível? E em relação a «ordenança» (enquanto soldado)?


    Tenho a seguinte dúvida: vulgarmente encontramos a palavra sistémico com significado idêntico a sistemático. Será assim?