PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    pavimentasse

    antideslizante | adj. 2 g.

    Que impede o deslizamento ou diminui o risco de escorregar (ex.: pavimento antideslizante)....


    chão | n. m. | adj.

    Superfície onde se pode pôr o pé e andar....


    ladrilho | n. m.

    Peça quadrada ou rectangular de barro cozido que serve geralmente para revestir pavimentos....


    lajeado | n. m.

    Pavimento coberto de lajes....


    lajedo | n. m.

    Pavimento coberto de lajes....


    sobrado | n. m. | adj.

    Pavimento de madeira....


    solho | n. m.

    Chão de madeira....


    deque | n. m.

    Pavimento superior dos navios....


    carreteira | n. f.

    Sulco produzido pelas rodas de um veículo no pavimento....


    coberta | n. f. | adj. f.

    O que serve para cobrir ou envolver....


    tabuado | n. m.

    Conjunto de tábuas....


    capistrana | n. f.

    Pavimento feito com uma faixa de grandes lajes de pedra no centro da rua, geralmente ladeada de pavimento com seixos ou lajes mais pequenas....


    alcatifa | n. f.

    Tapete grande para o chão....


    cilindro | n. m.

    Corpo roliço de diâmetro igual em todo o seu comprimento....


    cozimento | n. m.

    Acto ou efeito de cozer....



    Dúvidas linguísticas


    Qual o correto:
    - 0,25 mol ou 0,25 mols?
    e
    - 1,2 litro ou 1,2 litros?


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?