PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

otário

otária | n. f.

Género de mamíferos pinípedes carnívoros do Pacífico e dos mares do Sul....


otariídeo | adj. | n. m. | n. m. pl.

Relativo aos otariídeos....


pinípede | adj. 2 g. | n. m. | n. m. pl.

Relativo aos pinípedes....


otário | adj. n. m.

Que ou o que é ingénuo, fácil de ser enganado....


trouxa | n. f. | adj. 2 g. n. 2 g.

Fardo de roupa (ex.: levava uma pequena trouxa de panos sujos)....


mané | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou o que revela pouca inteligência, que é ingénuo ou fácil de ser enganado (ex.: o pessoal é muito mané mesmo; deixem de ser manés, isso é brincadeira)....


Mamífero pinípede da família dos otariídeos, que pode atingir três metros de comprimento e cujo macho desenvolve uma pelagem parte à volta do pescoço....


idiota | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou aquele que se mostra incapaz de coordenar ideias....



Dúvidas linguísticas



Como se diz: de frente ou de fronte?
A locução adverbial de frente, que poderá encontrar no verbete frente do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, significa "de face", "com a parte dianteira à mostra" (ex.: vira-te de frente para eu te ver melhor) ou "sem medo" (ex.: olhou os problemas de frente e tentou resolvê-los). A palavra fronte, pelo contrário, não forma nenhuma locução de fronte. Por tradição lexicográfica, é usado o advérbio defronte (ex.: ele mora neste prédio e o irmão vive defronte), que significa "em posição frontal" ou "na parte dianteira de algo" e é sinónimo da locução em frente (ex.: ele mora neste prédio e o irmão vive em frente).
Paralelamente, o advérbio defronte pode ainda formar locuções preposicionais como defronte a ou defronte de (ex.: o hotel está defronte ao mar; os estudantes manifestar-se-ão defronte do ministério), que são sinónimas das locuções à frente de, em frente a e em frente de (ex.: o hotel está em frente ao/do mar; os estudantes manifestar-se-ão à frente do ministério).




Quando num texto aparece um discurso directo, iniciado por travessão, de uma pessoa para outra, se a seguir essa mesma pessoa inicia outro discurso directo com uma terceira pessoa, sem nenhum discurso intermédio de ninguém, esse segundo discurso pode ser incluído no primeiro (aproveitando o travessão anterior) ou deve ser iniciada uma nova frase com outro travessão? Exemplo: - João, anda . Joana, vai para ali. ou - João, anda . - Joana, vai para ali.
O travessão é um sinal de pontuação para introduzir o discurso directo ou para mudar de interlocutor (sobre o uso do travessão, por favor consulte também a resposta travessão/ponto de interrogação combinado com ponto de exclamação).

Nas frases expostas na sua questão, o discurso directo foi introduzido pelo primeiro travessão e não mudança de interlocutor (apesar de o interlocutor se dirigir a dois interlocutores diferentes), pelo que não motivo para a inserção de novo travessão. A pontuação deverá então ser: - João, anda . Joana, vai para ali.

Se houver inserção de um outro travessão, será sinal de que houve mudança de fala: [falante 1] - João, anda . [falante 2] - Joana, vai para ali.


Ver todas