PT
BR
Pesquisar
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    orelhas

    acabanado | adj.

    Que tem forma de cabana....


    anoto | adj.

    Que não tem orelhas....


    encanutado | adj.

    Diz-se das orelhas do cavalo quando são mais cilíndricas que planas....


    ótico | adj.

    Relativo ou pertencente ao ouvido ou à orelha....


    parótico | adj.

    Situado perto da orelha....


    parrado | adj.

    Que tem as orelhas caídas (boi); orelhudo....


    oto- | pref.

    Elemento que significa orelha....


    arriel | n. m.

    Argola usada por alguns indígenas no nariz ou nas orelhas....


    façoila | n. f.

    Carne que pende por baixo das orelhas do porco....


    furão | n. m.

    Mamífero carnívoro (Mustela putorius furo), da família dos mustelídeos, de corpo longo e delgado, patas curtas, cabeça triangular, orelhas curtas e arredondadas, cauda e pelagem fofas, usado como auxiliar em certas caçadas para fazer sair os coelhos das tocas e, mais recentemente, como animal de estimação....


    miosótis | n. f. ou m. 2 núm.

    Planta herbácea do género Myosotis, da família das boragináceas, de flores azuis ou rosadas....


    otária | n. f.

    Género de mamíferos pinípedes carnívoros do Pacífico e dos mares do Sul....


    otoplastia | n. f.

    Reconstituição cirúrgica da orelha destruída....


    perdigueiro | adj. | n. m.

    Designação dada a várias raças de cães de médio a grande porte, focinho curto e orelhas que pendem, com capacidade para a caça, nomeadamente da perdiz....


    pulga | n. f.

    Insecto afaníptero que se alimenta do sangue do homem e de outros animais....



    Dúvidas linguísticas


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?


    A palavra escalabilidade não consta no vosso dicionário! Esta é uma palavra muito usada no mundo da informática. A minha questão é saber se a palavra existe mesmo, ou se é mais uma das adaptações de palavras inglesas sem tradução para português!


    Ver todas